* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
66
А. ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ
Pedersen (KZ. 39, 459) выводит из значения пустота, дупло; ср. черевики, против Meillet.Потеб-ня (Эт. 3,111) сопоставляет с сскр. carus котел, горшок, как daru — дерево — тема * daru-as-, т. е. деревее, лит. skilvis желудок.
Череда, Р. череды порядок, очередь; моек, и др. юж. стадо; влгд., коитрм. и др. счет скота парами и другими способами для расчета с пастухом; черед, севск. черед, Р. чёреда и чёреду, нарч. чередбм рядом, в очередь; севск. чередить, чережу, чередишь делать, творить что-либо неловкое, опасное и т. п.; начередить наделать, натворить (напр, детям говорят: «что ты тут начередил?», когда разобьет что-либо, прольет и т. п.); очередь порядок; очереднбв; нарч. по бчереди, поочерёдно по порядку; чередоваться, чередование. Интересно севск. чередовать безобразничать, производить беспорядок. М. б"., это сема-сиол. контаминация с вередовать, от веред, вред, которое тоже употребительно в этих местах. Из цел. чреда (напр, в Дух. вед. «быть на чреде» присутствовать в св. синоде, об архиереях, митрополитах); учредить основать, собств. привести в порядок; учреждёние, учредитель и др.
укр. череда стадо рогатого скота; чередник пастух; чережний очередной. бр. чередй стадо; чёредзь очередь; чередбвый очередной, др. череда очередь (у Влад. Моном, «по чередам»), сс. чрЬда ???????? порядок дней; стадо; чрЬдати чр^ждл;. СЛ. ereda стадо, порядок, б. череда, диал. чърда стадо крупного скота. С. чр^еда, чрёда, чрида ряд, поря-
док; стадо, ч. strxdal, trida, стар, crieda, trieda порядок, очередь; класс; перемена; улица, п. trzoda стадо. вл. Eroda.
—лит. kerdiius пастух, дрпрус. kerdan В, время, гот. hairda стадо. дрсев. hjgrdh. анс. heord тж. дрвнм. herta перемена; стадо, анг. herd, внем. berde. Ввиду разницы гортанных едва ли сюда могут относиться сскр. cardhas. М. cardhas ср. стадо, толпа. зенд. sarada, дрпер. thard род, способ, гр. ?????? толпа. Также кимр. cordd толпа группа, ир. crod скот, богатство (ср. BEW. 144;
А. Тогр, 48; Уленбек, AiW. 305; Meillet, Et. 256 и сл.; Вондрак, SlGr. 1,263). Некоторые (Hirt, ВВ. 24, 233) считают заимствованный из герм. Это неверно. Зеленин (8,4. 256 и д.).
1. ЧёреЗ, часто цел. чрез прдл. с В. поперек, насквозь (н^пр.: «через реку» перейдет; «через решето» цедить); сверх («через край» льет). по причине, вс.гедствие, посредством («через свою лень» пропадает; «через друзей» хлопочет); спустя, после («через неделю» возвратится); севск. чересь, черезь. Как преФ. чересполосный, черезмерный, чересседельник и др. Иногда нарч. (напр.: «журавль меж не знает и через ступает»). Впрочем, м. б., здесь эллипсис, т. е. «через межу».
уир. через, бр. через, др. черезъ, чересъ (примеры у Срезн. М. 3,
1501 и сл.). СС. чр1,зъ, чр'Ьеъ. СЛ. crez, cirez; диал. oez. е. чрез. Наряду с этими, из контаминации с сквозь, сквозь появились: скрозь,· наекрозь сквозь, через (напр.:«скрозь пальцы» глядеть), укр. скрозь, скорозь, кр)зь.