* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛбВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
65
Известия, 10, 4. 133; BEW. 171). См. чертог.
черевик, Р· черевика, обыкн. Мн. И. черевики, Р. черевик, изредка черевиков (ср. сапоги, сапог и сапогов, чулки, чулок и чулков; башмаки, башмаков, но также нередко: «без башмак») женские, особенно щегольские, башмаки; черевички.
укр. черевик тж. 6р. черевик, др. черевьи сапоги, башмаки (Срезн. М. 3., 1500); череввкъ башмак, сапог. СС. чр'Ьвни ?????-?? сандалия. СЛ. crevelj башмак; cravljar башмачник. 6. цревик башмак, Мн. цреве башмаки; червул, Мн. червули обувь из воловьей кожи. с. црёвдьа башмак, црёва башмак; прёвьар башмачник, ч. strevic башмак; стар, trevi. п. trzewik. вл. crij. нл.. crjev, rrjej. плб- Мн. creve башмаки.
—Без сомнения, к черево, чрево, т. е. сшитый из нежной кожи, собранный с живота (брюшина тоньше, чем хребтовая). Ср. соврем. названия сапог: выростковые, козловые, яловочные и т. п., т. е. по коже, из которой сшиты. Бернекер (BEW. 151) допускает происхождение от * черво срезанные (к инде. *(s)qer-) кожа, сапожная кожа (ср. скора и лат. corium толстая кожа к тому же корню). Есть другие толкования: Zupitza (KZ. 37, 399) сопоставляет срир. cuaran, кимр. curan башмак. Бернекер (I. с.) сомневается в этом: не соответствует в звуковом отношении. Соболевский (Наблюдения, 3, 59).
черёво, р. черева живот, брюхо, обыкн. Мн. черёва внутрен-
ности, требуха; книжн. из цел. чрево; диал. твр., нвг. и др. черевня, черевуха, черевунья понос, боль в животе; книжн. чреватый (напр, «событие чревато последствиями»), чревовещатель; чревоугбдник обжора, кто любит хорошо поесть; чревоугбдие.
укр. чёрево. 6р. черево, Мн. черёва; черевки, черёвки потроха, др. черево живот, брюхо, утроба (Срезн.
3, 1500). СС. чрЬво, Р. чрйва (поздн. чрЬвесе) xotXcx, ??????. СЛ. orevo, P. crevesa кишки, брюхо, живот. 6. червб, чирво, черево кишки. С. npnjeBO кишка, ч. strevo кишка, п, Irzewe кишка, Мн. trzewe внутренности, кишки, требуха. ВЛ. crevo. нл. crevo, crevo. плб. crevii, Мн. crevo кишки.
—Неясно. Бернекер (BEW. 150) думает возвести к инде.* (s)qer-резать: сскр. krnati, krnoti, гр. ????? и нроч. (см. под корнать). Значение: внутренности, т. е. вырезанные, выпотрошенные внутренности животного. Meillet (Et. 167 и др. м.), хоть и считает слово неясным, но приводит гот. hairthra внутренности; сюда же: анс. hrether грудь, жцвот, сердце, дрвнм. herdar, herder внутренности (и др. герм. А. Тогр. 77). Wiedemann (ВВ. 25, 5; еще прежде J. Grimm въ Ист. нем. яз., ссылка у Бернекера, 1. с.) сопоставляет анс. hrif брюхо, дрвнм. href, ref тело, утроба, материнское чрево, лат. corpus тело, сскр. krp вид, красота (ср. А. Тогр, 103); далее: гот. hraiva-dubo род голубя, витютень, дрсев. hrae труп и проч. (А. Тогр, 101. Особ. Wiedemann, 1. е. Ср. Brugm. Grdr. И, 1, 106, 330; WEW2 195. Здесь литература).
5 Труды института русского языка, т. 1