* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
61
лит. vaikas дитя, мальчик, юноша. Т. обр., человек значит отпрыск, поколение (ср. народ). Потебня (ФЗ. 1876): чело- соотв. ц'Ьл- (цЪлый-здо-ровый); -вйк'ь—сила; след., человек значит обладающий полной силою. Так же в сущности Брандт (Юбилейный сборник в честь В. Ф. Миллера. 307—309). Здесь более обосновано в Фонет. отношении; значение имеющий целую силу, полносиль-мый, т. е. взрослый муж. Так же Погодин (Следы, 559—163); значение: настоящий молодец, впол/не зрелый человек. Добровский (ФЗ. 1880): чело- = frons, как pars pro toto, значит лицо, голова; -в^къ — лат. voc-s (vox). rp.*f ????. сскр. vafeti говорит, сказывает; vak речь, слово, голос и проч.; след., человек=гово-рящее чело, лицо, голова, существо. Фортунатов (Сл. фон. 80 и д.) считает сложным: первая часть чел- соответствует чел- в челядь, след. лит. kiltis; лтш. zil’ts; вторая—-не известна. В общеслав., по его мнению, существовали две Формы: *colviek и *&)1ъ1екъ. Шахматов (Известия, 7, 2,322 и д.) восстанавливает общеслаи. *6elvfefcb. Ягич (АЯ. 20,536), подобно Фортунатову и другим, находит, что чело- покрывается чел- в челядь; -в^къ соответствует или лит. vaikas или вЗ>къ в значении сила, здоровье. Значение: сильное, здоровое поколение (Ср. выше). Бернекер (BEW. 140исл.) восстанавливает общеслав. *чело-в^къ; относительно этимологии соглашается с Циммером (см. выше). Разнообразие Форм по славянским наречиям н говорам объясняется из скороговорок, подобно тому как и видоизменения числительных сложных:
слово человек употребляется слишком часто [попытки нелингвистов едва ли заслуживают внимания. Напр. ср. Желтов, Ф. 3. 1882 г. Бобров, ФЗ. 1884 и др.]. Литература обширна. См. Брандт, Погодин, Бернекер, 11. сс.
челиан, Р. челпйна, диал. арх., влгд., прм., горб; холм, могила, курган; род печеного хлеба (есть Фамилия Челпанов).
Неизвестного происхождения. Вероятно, какое-л. заимствование (из фин.)?. Горяев (Сл. 409) напрасно ищет соответствий.
чёлЮСТЬ, Р. челюсти одна верхняя и нижняя из костей, в которых сидят зубы (говорят: «обе челюсти»); то и другое вместе, как орудие для жевания; чёлюстный.
укр. челюстс печное устье, др. челюсть. сс. челюсть челюсть, сл. eeljust подбородок. 6. челюст челюсть. с, чёлл'ст тж.; мн. челюсти пасть, зев; 4ejbyn, чёл.упине пасть. ч. eelist челюсть; печное устье, п. czelu&5 тж. плб. celanst подбородок.
— Неясно (Meillet, Et. 286). Бернекер (BEW. 142) предполагает два объяснения: челюсть должно быть сложное слово (ибо суф. -усть нет); во второй части можно видеть уста (сскр. osthas губа). Др. прус, austin В. рот; первая часть, м. б., соответствует сскр. knlyam кость, т. обр., челюсть из *челе уст, т. е. кость рта. Если первоначальное значение пасть, то возможно возвести к *чель уст, т. е. щель усть рта. Так уже толковал Горяев (сл. 409). Потебня (см. у Горяева РФВ) одного происхождения со с к у л а.