* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
19
объясняет это влиянием *werwa корова, ир. ferb.Впрочем, некоторые объясняют из *tanjos (См. WE W2 — 764). Группу эту соединяют с сскр. sthaviras широкий, толстый, грубый, плотный, рослый, старый. срперс. stavar толстый, большой, крепкий, арм. stvar толстый (ср. Уденбек, AiW. 346. А. Тогр. 479. Pr. EW. 451. Brugin. Grdr. I, 174 с прим. и др.‘м., I, 353. Schulze, KZ. 29, 271. Meillet, Et.410). Значение корня, по Бругману 1. с., в сскр. tauti on силен. Если так, то приведенные выше st- должны отпасть. NB. Относительно значения тур приспособление при взятый городов Соболевский (РФВ. 70, 97 и сл.) говорит, что это были, вероятно, Фашины, т. е. корзины из хвороста, набитые землей, употребляемые для защиты от выстрелов, имевшие продолговатую Форму и потому похожие на туловище тура. В употребление вошло, повидимому, с XIV в.; в XV—XVI вв. были обыкновенны в военном деле Московской Руси (напр., автор повести о падении Царьграда XV в. говорит: придвинувше туры и лестница къ стЬнамъ града). С Петра В. слово вытесняется заимствованным Фашины. Называлась турами также игра в городки или рюхи, чушки. Название это исчезло благодаря исчезновению самого животного. Любопытно также древнее название в Арх. г. тур печной боров. [Интересно отметить, что слово это известно в семит, языкахъ: арам, tor, евр. sor, искон.-сем. *tauru. Думают, что оно заимств. из инде. Но некоторые полагают наоборот.]
2*
Typa, Р. туры башня, пушка, слон в шахматах.
— Новое заимств. изъ Фр. tour башня [арх.-беломор. тура морские водоросли разных видов заимств. из фин.; ср. фин. turo тростник, камыш. Калима, LW. 228].
тургун, Р. тургуна растение эстрагон artemisia dracunculus, сев-ск. торгуя тж.
укр. тургун тж.
—Неизвестного происхождения. М. б., преобразовано из эстрагон, причем нач. эс.- отпало, а *трагон обратилось сначала в *таргун, ¦торгуй (ср. севск.), а затем в тургун. Впрочем, это только догадка. Или заимств.?
турЙГЬ, турю, туришь (иногда: туришь) гнать, погонять, пугать; диал. (напр, севск.) туриться гнаться за кем-либо; турнуть; iter, туряться; с предл.: вытурить выгнать; потурить начать гнать; протурить.
укр. турити гнать; туритися гнаться, бр. туриць, турнуць, туряць тж. [сюда ли б. тур-вк, туря, турям кладу, ставлю, сажаю, помещаю. С. турити, турйм толкать, стать, бросаться; imperf. турати, турам we? MEW. 365].
— Неизвестного происхождения. Миклошич (MEW. 365) сравнивает бр. потуриць съ лит. paturoti, patu-roju ставить кому что-либо в укор. У Куршата (Сл. 299) в скобках и без ударения. Ср. сскр. turati, turayati гонит вперед, спешит; turas быстрый (Уленбек, AiW. 114). Впрочем, это, должно быть, случайное сходство. Вероятнее, denommat, к русс, тур какое-то