* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
линно на Хелмъ и Дубепку. Съ этой целью онъ поручилъ ген. Тимолу, съ 7 эск. кон. егерей и 2 казач. п-ками, отражать нападен1е отъ Заыостья и Вислы; ген. Ольшевский (стоявппй въ Красноставе съ 7 эск. кои. егерей) получилъ приказаЕ1е, для сохранешя сообщешя съ Волынью черезъ Седлище и Хслмъ, расположить въ каждомъ изъ нихъ по 1 эск., 3-й оставить вт. Красноставе, а съ 4 перейти въ Любартовъ, для наблюдения къ Коцку и поддержания Тим-а. Затемъ Рид. сосредоточилъ 12 б-новъ, 21 эск. и 24 op., намереваясь разбить сперва Ром., потомъ зайти во флангъ войскамъ, шедшимъ па подкр^нлеше, паконецъ выступить противъ замостьскаго отряда. Ут-ромъ 6 (18) ноля русские переправились черезъ Веиржъ у Дысобокъ и заняли позицш при Пржиточне. Разъезды скоро донесли Рид-у, что непр!ят. отряды охватываютъ его со всехъ сторонъ, именно: Ром. б. на лв. фл., у Подло-довки; Янк.—у В. и Серакомли; Рож.—справа, у Коцка; въ тылу ожидался Хрж. Отправивъ ген. Давыдова, съ 4 б-нами, 5 эск. и 4 ор. (до 21/* т.), къ Лодлодовв’Ё, для наблюден1Я за Ром-о, Рид., пользуясь разъедннешемъ силъ противника, р-Ьшнлъ разбить ихъ по-частямъ.— Ром., узвавъ о наст-ш Дав-а, вместо решит, действш, отступить, считая это искусньшъ съ своей стороны иодвигомь: „a bon chat—bon rat“, самодовольно выразился онъ. Янк., испуганный демонстрацией Рид-а къ Коцку, ослабиль себя отд-Ьлешемъ туда отряда Быковскаго (3 б-на и п-къ кав-iu), а проч1Я силы раздробилъ, загораживая вс* выходы для Рид-а. Такъ, Турно (4 б-на и 7 эск.) направленъ въ Б., Мюльб. (2 п-ка пех.)—къ Гуловской Воле, а самъ Янк. сталь въ центре, у Серакомли. — Изъ Нржи-точно вели къ полякамъ 2 дороги: левая — чрезъ л-Ьсъ, въ В., правая—по открытой местности, черезъ Харювъ, въ Серакомлю. Рид., съ 6 б-вамц, 6 эск. и 16 ор. (около 4 т.), двинулся по пр. дор., а Дав-у ириказалъ отъ Под-лодовки свернуть къ лв.-й; для обезпечешя пр. фл., ген. Шахово, съ 8 эск., 1 б-номъ и 4 ор. (1‘/г т. чел.), наиравленъ къТолчину; наконецъ обозъ, подъ нрикрьтемъ 1 б-на и 2 эск., отступилъ за Венржъ у Лысобокъ. Еъ 4 ч. у. Дав. началъ дело у будзиековскаго леса съ Турно. Движеше Рид-а къ Харлову, угрожая лв. фл. Турно, заставило его отступить въ лесъ. Самъ Рид. у Харлова завязалъ арт-скую канонаду съ Мюльб., кот. отошелъ къ Серакомле, на Янк-го. Тогда Рид. отправилъ во флангъ Турно, къ лесу, 2 б-на и 2 эск., неожиданное иоявле-Hie кот-хъ способствовало победе Дав-а. 2 б-на Турно частью истреблены, частью взяты въ шй>нъ; проч1Я его войска отошли въ Гуловской Воле, куда прибылъ и совершенно растерявшийся Янк.—На пр. фл.ген.Нлах. нападъ между Коцкомъ и Серакомлею, у Руды, на подьсвш обозъ; прикрытие или изрублено, иди разсеяяо; более 50 иовозовъ и 30 т. злотыхъ достались нобедителямъ. Бык-ш хотя и находился вблизи, но оставался въ бездействии; забытый въ Коцке Рож-ift удачно уклонился отъ встречи съ русскими и на другой день присоединился къ про-чимъ войскамъ въ Овржее.—Несмотря на победу, положеше Рид-а всё-таки б. опаснымъ между 2 непр1ят. отрядами. Но демонстрация Толя цротив'1. Сероцка такъ напугала Скрж-го, что онъ поспешно отозвалъ Янк. и отправлен-наго къ нему на нодкреилсте Рыбинскаго, и отступилъ въ Варшаву; въ то же время Рид. переправился черезъ Веиржъ у Коцка, чтобы двинуться противъ Хрж-го, подошедшаго къ Люблину. Но дольскш ген., изъ перехвачен-наго письма русскаго оф-а и того, что обозъ Рид-а, при движеши отъ Коцка, следовалъ позади колопы, заключилъ, что русские не разбиты и не преследуемы, а потому и уклонился отъ боя, поспешно отстуцивъ къ Голомбу. — Источники: Давыдовъ — „Записки о польской войне 1831 г.“ („Русск. Стар.“ 1872 г.); Смитъ— „Ист. польскаговозсташяи войны 1830—31 г.г.“; Mieroslatvski — „Powstanie naroda polskiego“, 1865. — л. к. п. Будним. Немецый писатель Маннертъ считалъ Б. нлемененъ германскинъ, старей-шимъ изъ тевтонскихъ, некоторые pyccKie писатели—финскимъ; но нольскш ученый Оссолин-cKifl, а за нимъ чехъ Шафарикъ, народъ Б., упоминаемый уже Геродотомъ, писателемъ Т в. до P. X., считаютъ словенами и приводить тому основательный доказательства. В. жили въ пре-делахъ нынешней Волынской губ. и Белоруссш, где теперь пинсюя болота и где во времена Геродота б. большое озеро.—Русская летопись на томъ месте, где жили Б., указываетъ древ-лянъ. Замечательно, что Геродотъ характери-зуетъ Б. теми же словами, какими русск. летопись характеризуете древлянъ — „нечисто-ядущимн“, т. е. едящими веякихъ нечистыхъ животпыхъ. — в. д. в. Будрунть, или Бодрунг,—гор. въ Мал. Азш, при зад. Станкёй или Косъ; вблизи—развалины древняго Галикарнаса, —31 шля 1773 г. русски отрядъ изъ 7 судовъ к.-адм-а Елманова атаковалъ Б., выжегъ магазины и взялъ 2 по-лугалеры и 1 фелуку. Будуа (Budua), небольшая австр. креп, въ Далмацш, на берегу Адр^атич. м., 20 вер. къ ю. отъ Каттаро. Буекъ (морск.): 1) Небольшой якорный буй. 2) Иоплавокъ какой-либо формы, удержи-вающ1Йся на одномъ месте посредствомъ бро-шеннаго верпа или камня; въ разныхъ случаяхъ служить отличительнымъ знакомь, напр, при промерахъ, когда нетъ необходимости ставить веху. 3) Спасательный Б.—поплавокъ на каж-домъ судне, бросаемый въ воду при паденш человека за бортъ; наир.: пробковыя и наполнен-ныя воздухомъ резиновыя кольца, подушки и друг, снаряды; въ числе ихъ имеются Б. съ фальшфейеромъ, зажигающимся прп бросанш съ судна. Буеръ— небольшое 1-мачтовое голландск. судно, кроме того — особаго рода сани, приспособленный для бега по льду подъ парусами, изобретете ???-хъ приписываютъ англ. кап-у Шульдману во время его плена во Францш. Имеютъ преимущественно тендерское вооружение; управляются рулемъ; подобно судамъ, способны лавировать и двигаться съ необыкновенною быстротой. Вь Голландии и Канаде служатъ для перевоза пасажировь и груза; у насъ же, между П-бургомъ и Кронштадтомъ, появляются иногда для увеселительныхъ поездом.. — Въ XVII ст. принцъ Оранскш имелъ Б. на колесахъ, кот-й употреблялъ для прогу-ловъ по морсв. берегу. — н, к.