* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
267 8сь-ФРА 268 мняитеся, по речснному въ святомъ евангелш Господню словеси. Поел. митр. Тон. Лит. еп. 14.60 г. *8оьрдьствовати, 8сьрдьств8ю — стараться, быть усерднымъ: — Инако бо потребно епитимья усьрд-ствующимъ даяти, инако же лЗшивымъ и маломощны мъ. Кипр. м. поел. иг. Ао. 1390 г, ЙСфдъти, 8свж8 — остаться: — А не оусЬд-Ьтъ жена мои Марина в дому моемъ, а поиде за мужь, ино село в до стму Ильи. Дух. Карп. XV в. 8о®Кн8тИСА — быть усЬченнымъ, подвергнуться казни черезъ усечете: — Христа ради изволи мъне оусЬкноутисд дьньсь. Стихир. XII в. Ак. н. л. 194. 8с®чи, 8с®к8: главК (=въ главЬ') ^сЬченН быти— быть обезглавленнымъ: — Мечемь главоу оусЬченъ бысть (тг)у хе'рхлт^ атгетртЭт]). Ефр. крм. Петр. Алеке. 9. Въ томь же градё и тъ мечьмь оусЬченъ бъ1Сть въ главоу (ТГ/Ч хг-рхАг^ йттету.г^у,). т. ж. 9. йтворитиса—быть возстановленнымъ; исцелиться:— Потомъ же пакы възложь роуце на шчию его, и створи его прозр'Ьти, и оутвори са и оузре светло все (хтгеххт-Ьту;). Мр. VIII. 25. Конст. ев. 1383 г. *8твьрждатиса = 8тврьждатиса — становиться стойкимъ: — Стоите въ вере, мужаитесд, Ь'тпръжаи-тесд (въ др. сп. оутвьржаитесА, оутвержаитесд, хрх-тхюОсЭе). Кор. 1. XVI. 13. Библ. 1499 г. 8теканик. — см. 8т®кдник (въ т. III-мъ). 8тровьнЪ1И — прил. отъ сл. 8троба въ знач. желу-докъ: — О утробнемъ гладе сетуются и вретятся, а о душевнемъ гладе никако же не попекущеся. Поуч. свят. *8тълст®вати — 8толъстбвати, 8тълст®вдю — откармливать: — Азъ агньца оутолъстеваю въ сведение члкомъ. Сбор. Троиц. XVI в. Стих. дв. мгьс. (Тихонр. т. II. 402). *8т®Снатиоа — тесниться, тесно помещаться: — Не тесно въмещаетесА въ на, 8тесндете же са въ Утроба ваши (ат?мох«ей»5). Кор. 2. VI. 12. Библ. 1499 г. 8тфшитель—наименоваше Св. Духа — Параклитъ:— Иже еппъ... не крьстить въ Оца и Сна и Стго Дха, нъ въ три Безначальнъ1, ли въ три Снй, лп въ три ОутешителА, да извьржетьсА (щ трщ тохрх-уЛг,тоу;). Ефр. крм. Апл. 49. Съ Стъшь Дхъмь Оу-тешительмь (тгарххХп'ты). т. ж. Апл. 85. 8т®шитиоа — быть довольнымъ, порадоваться: — Слышалъ еемь и вси митрополити и святители па-шего събора, и много есмы утешилися того деля, что еси писалъ къ намъ. Поел. патр. Пиф. 1312— 1315 г. *8х8женъш — худой, низкШ, недостойный: — Пришествие тела немощно и слово оухоужено (е?оиЭе-Кор. 2. X. 10. Апост. Хлуд. XIV в. 8хъ1Ш,реник. = 8хищреник. — хитрость, лукавство: — Простота духовная отбеже, зависть же и лукавьство и ненависть водворися, ухищреша же и высокоум1а исполнихомся. Кипр.м. поел. иг. Ао. 1390 г. 8ц®дом8дритиса — исправиться: — Аще убо мы умолчимъ о неисправленшхъ нашихъ всяческихъ, не уцеломудримся сими наказании, и тъи, тайная веЬхъ сердца ведыи, и огнемъ имать иекусити вся дела наша. Поел. м. Фот. Пек. 1426. 8ченъ1И — ? О отъетоупьницехъ и жьрцихъ и вълъевехъ и обаньницехъ и оузълницехъ и оуче-нъшхъ (тсер!... [ла37)|лхт1хгь). Ефр. крм. Синт. XIV тит. л. 10. 8читиса—- поучаться: — Да приписано боудеть оучи-тиса вашимъ оунотамъ моудрости многооучитель-нааго Сираха (олчЬхчич). Ефр. крм. Апл. 85. 8чьтъ — счетъ, точный счетъ: — Си токмо дни, иже суть предане среде и пятнице учтомь, ихъ же преда святая церкви. Прав. митр. Макс. д. 1305 г. 8газвлАти, 8газвлаю — ранить, наносить раны (въ образн. выражетяхъ): — Не оставляеть своея злобы, стрелы на насъ подвизаа и уязвляа различными сокрушении. Поуч. митр. Фот. ок. 1410 г. Ф. *фарсйсъ — топазъ: — Тело его, аки Фарсисъ ((Ьагс Эарсц). Ип. л. 6619 г. (Дан. X. 6). *февр8дрии (Греч. «ргРроиарю? изъ Лат.) — назваше месяца —- Февраль: — А дана грамота въ Володи-мери, месяца Февруари^въ 2 день индикта 4. Поел, м. Фот. Пек.. 1426 г. СЭ з! же Февроуарха мца приходить О на рыбахъ. Сбор. Троиц. XVI в. О лптн. обх. (Тихонр. от. II. 401). *фисиологъ1иокъш=висиологъ1иокъ1и —прил. отъ сл. Фисиологига (Греч. <ри<жДоу(а) — естественный: — Отъ словесна бо и безъсловесна по Елинь-скомоу творению и еисииилогыискомоу и создавъ зижггель все тело чл*вчьское Си главы и до персии..., а $ поупа и до ногоу коньнымъ естьствомъ оу- строилъ (чтро; ?puci.o'XoYtav). Пчел. И. публ. б. л. 111. *флевд (Греч. <рлЦ, флеЙо;) — жила, артер1я: — Кровь же пребываеть ижоло ерца въ преграде и Сутоуде... приходить сквозе Флевы. Сбор. Троиц. XVI в. Стих, ?в. мгьс. (Тихонр. т. II. 405). "флегма (Греч. (pAlyixa) — слизь, мокрота: — Флегма же, гаже есть мокрштна ..., слана, побна оубо е воде, Сбор. Троиц. XVI в. Стих. дв. мгьс. (Тихонр. т. И. 405). Рожаетъ бо са w ней и из нихъ Флегма и чръмнага жлъчь. т. ж. *фразъ1 (множ.) — Франки, деньги: — И Tin на куны надеются и на Фрязы, язъ же на Бога и на свою правду. Грам. митр. Кипр. w. Cepi и вед. 1378 г. — Ср. фражьсеок, серебро (въ т. Ш-мъ).