* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
237 РАЗ PAC 238 *раздр8шати, РАЗДр8щдю — разрушать; поражать:— Браньнъимъ оржжиимь и азычьнъимь разд-роушдА (y.aTaciTpasstv). Гр. Наз. XI в. 60. раздрЙшити, раздр8ш8— нарушить: —Црквьнои раздроушьшемъ блгочишн (Xu^vapievov). Ефр. крм. Конст. 7. раздрвшеник. — уничтожеше: — Бедьно послйдьни съветъ ти тъгда тъщетж почювати, егда къ томоу не бздеть раздр4шенига тхщет'Ь (Xuui;). Тр. Наз. XI в. 119. — разводъ: — ПривАзакшисд жене, не ищи раздр-Ьше-нии (Xuctv). Кор. 1. VII. 27. Апост. поел, по еп. 1220 i. раздфлити, разделю — делиться съ ч!шъ, иметь что BMicT'fe съ к^мъ либо: — Разделити власть паче, неже насилАти (iruvWvafmv). Гр. Наз. XI в. 57. раздвлъ — раздЬлете, разделы — Земли есмя и воде учинили раздблъ, кому чимъ владбти. Рук. Маш. 1352 г. *РАЗдвльникъ — говорящШ на своемъ отдЬльномъ языке: — Кю же виною раздельници вьси нареко-шасд, разделенааго ради гласа (Мероте; 7tavis; xi-уЛггпул Sia Tr.v ?isp.?piiju.evv;v cpwvriv). Ефр. крм. Епиф. Кипр, о ерес. 3. разитиса — удалиться, уйти: — Кгда разидешисл отъ него, рьци о немь вьед добраА. Сбор, 1076 г. л. 99. *разламатиса — быть разламываемымъ: — Агнець разламается на 4 части. Грам. митр. Фот. къ Псков. 1419 i. разлитик. — пролитсе: — Крови христианское раз-литье. Лис. Полъск. кор. Елен, къ в. к. Соф. дом, 1503 г. *различьникъ: различьниди — назваше секты: — Ниовитинне, иже гавлкнек различии плъти и бжь-ства по въкдинкнии Клоучають, п нариддютьед различьниди (§'.а<рорт)тас). Ефр. крм. Тим. пресв. л. 284. *разлиитиса — разлиться, распространиться:—Тоска раз.шея по Рускои земли. Сл. плк. Шор. *разметъ — терзаше: — Разметы безвестьны (puteis). Гр. Наз. XI в. 253. *разм8тити = размжтити, разм8щ8 — растерзать: — На кръмлин разм^щьше и градоу цельбж тв°рдще (ItvI Tpo