* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
215
ПЛА
НОВ
216
*длав8чии — пловучШ, устроенный на плотахг: — Отъ анбара ыостъ плавучей къ берегу. Купч. Кирил. мон. 1544 г. Починивати намъ... мостъ плавучей по половинам!., т. ж. — Ср. шгайчии. *длаМеньновидьнъ1И — подобный огню: — Аще ли... снидеть небесный блескъ огненъ, пламеннови-денъ, и съвокупится съ молшею, и сходима долу творить сгорите, его же налучить; се же наречется по-жаръ. Hoei. IV л. 6927 г. платище — кусокъ ткани: — Иныа нагы веб, одно
платище на гузне. Аван. Никит. 341. *лла8чии — вм. плавЙчии:— Въ мосту плаучемъполовину продалъ. Купч. Кирил. мон. 1544 г. шгачевьшыи — печальный; траурный: — Шбла-
чпхса в ризы плачевныд. Жит. Стеф. Перм. 756. плачь — скорбь; выражеше печали; Плачь — Плачь Iepewin, назваше одной изъ ветхозав'Ьтныхъ книгъ:— Исаиа, Еремиа, Вароухъ, Плачь и Носъланше (©p-ivoi). Ефр. крм. Жаод. 58. племеньнъш — см. пленьнъш (въ т. II-мъ). *плододьржьць: плододьржьци — назваше секты (переводъ Греч. сл. картсохрзстмсуо'ь, образовавшагося отъ имени основателя секты Карпократа): — Плододьржьци, иже w плододьржьца нЬкокго соущиихъ въ Аспи (xapTcoxpjmavoi, oi атсо Каряохратои? tivoj). Ефр. крм. Епиф. о ерес. 27. плодоносив — приносимые плоды: — Плодоносим же црквьнаи, подакмъш издалеча цркви (>сосргео<рор?а?). Ефр. крм. Гангр. Поел. Пакъ1 же оувЬд-Ьхъмъ..., ико н^ции несвАщении иевдщають приносимая къ церкви плодоносит, рекше кроупы или коутьга за мертвъш; повелевакмъ w сего времени таковомоу не бъгги. Прав. митр. Кир. 6. *нлодьотвовати, плодьствЙю—приносить плодъ: — И си соуть иже на добрей земли сЪмнии, иже слышать слово и приемлють и плодьствоують на 'i-1 на $ и на р (xxp7co
v (piXoaapxwv). Ефр. крм. Вас. Вел. Дгод, л. 203. *плът0гадик = шют01г1дик — употреблеше въ пищу мяса: — Плотогадига же гнушаютьед (схрхофауьау). Ефр. крм. Епиф. Кипр, о ерес. 30. шганАти, плгнАЮ — подчинять: — Пл Ьнающь ма законъмь гр-Ьховьнъшь (а^оЛит'^очта). Puma. VII. 23. Апост. поел, по сп. 1220 г. по — предл. употр. съ дательн. пад. для обозначешя отношешя — въ отношенш, что касается до: — Сыи по плъти братъ кто 1акишъ, Изб. 1073 г. л. 81.
побес'бдовати, побеседую — поговорить сь кЗзмъ либо: — Мни)го побесбдовавъ с нимъ w дшёполезны. Жит. Отеф. Перм. 666. повивати, повиваю — покрывать, обивать ме-талломъ: — Псковичи наяша мастеровъ... побивати церковь Святаа Троица свинцомъ новыми досками. Псков. II л. 6928 г. *повласти, поблад8 — похулить: —Обличенъ бъ1Сть отъ некъшхъ, иоблАдъшиимъ кго въсиригатшс (тсара tivcov 5taTa^Xyap7)(>?X.vTwv). Ефр. крм. Ефее. 9. *побожик — местность по р. Бугу: — Воевахоуть людье. Данилови же и Василкови Болоховъ, а Лвови Побожье и люди Татарьскым. Ип. л. 6765 г. поболяти, поболю — опечалиться, огорчиться: — Опечалихомся зело сердцемь и внутрьними поболе-хомъ о отсЬченш Христовыхъ удъ. Поел. Нил. Псков, ок. 1382 г. *поборик — помощь, содЬйоые: — Къ поборью б'Ь-совъ притекоша (тг| tuv Soau.ovwv su^a^ia). Ефр. крм. Тр. Пис. Лит. 2. побъ1ВАти, побъ1ВАЮ — зайти, побывать: — Всд-комоу приходдщемоу пре™ оу него побывати и оу него блвитисд. Жит. Стеф. Перм. 737. '"повелитель — попечитель: — По повелительми е и приставники до народа оча (Отсо ётатротсои;). Гал. IV. 2. Библ. 1499 г. *повел®тиса — быть приказаннымъ, позволеннымъ (безличн.): — Жены ваша въ црквахъ да молчать, не повеле бо са имь гл*ати, но повиноватн (ou yap етптретггтзч аСтаь; XaXstv). Кор. 1. XIV. 34. Библ. 1499 г.
повечернии — совершаемый после вечерни: — Поите - по вся дни позаутренш и повечернш молебны за
православныа царя. Поел. м. Фот. Новг. 1410 г. повинити, повиню — подчинить: — Повини въш свою подъ мремъ сладъкаго влкъ1 1съ Ха. Ефр, Сир. 1377 г. л. 19. *поводъ — вода, влага, орошеше: — Глеть, гако не л-Ьп-Ьише бждЬ'ть цера, без' лишш и града,
повода не им^ща (uScop p.v) e/wv). Ис. 1.30 (Упыр. 77). *ш>водьнище — место, где протягивается сЬть надъ водою для ловли утокъ: — И пожни, и перевиси ща, и поводнища, и в л^с^хъ оучастокъ и в путикахъ. Дух. Мате. Вас. XV в. ново кв ати, повоюю — поразить: — Ико Гь Бънашь
с нам! 6Ь, се повоктть вамъ. Пал. XIV в. л. 246. повъсхотфти = повосхотети, новъсхощй — пожелать, захотеть: — Не яко Лотъ шаньетвомъ печали уставити повосхощи. Кир. Тур. Пис. Вас. *повьрн8тиса = поверн8тиса — вернуть себе: — А хто поверне в той деревни, ино то заплати де"ги к рубле. Закладн. Вас. Ост. 1487 г. *новьсьгдашьнии = повсегдашьнии — постоянный: — Бден1а повсегдашнда сотворАше. Жит. Стеф. Перм. 716. *повьсачьскъ1 = повсачьовъ! — всеми СП0С0-