
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
151 въш ЛЕВ 152 еъшжьдо: кыи 8бо жьдо — каждый: — Въ тъ часъ англъ кыихъ оубо жьдо людии и коегождо дожида мужа и жены. Хож. ап. Павл. по мук. по сп. XV в. (Тихонр. т. II. 41). *въ1иж?дъ1и — каждый: — Каяждыи церкви и яже то къ нимъ тянуть. Заемн. каб. гр. м. Кипр. 1389 г. еъшъник. = кип/вник. — волнеше, смятеше: — И 64 чюдно вид'Ьти и слышати кип4н!е граду. Игн. Пут. (Пал. 13). въшвти = кипяти, еъшлю — бить ключемъ: — На самой же той горе источникъ кипитъ вверху. Пут. Генн. и Позн. 21. — волноваться (въ перенося, значенш): — Кипить ми срце, и лаиньи не терпьлю (о18аЬе1 г, хар&а). Пчел. И. публ. б. л. 60. *еъ1сьлъш=вислъ1и — кислый на вкусъ:—Чрьнага жлъчь видение черна, вк&нениемъ* кисла. Сбор. Троиц. XVI в. Стих. дв. мгье. (Тихонр. т. II. 405). — квашеный: — Сорокъ сыровъ: двадцать сметанныхъ да двадцать кислыхъ. Явк. Вт. Вас. 1579 г. — ср. къювлъш (въ т. 1-мъ). ктачитисА—кичитиса — важничать, гордиться:— Зватися именемъ точш святителю, и чистительскими ризами украшатися, и множествомъ предъстоящихъ кичитися. Поел. Акинд. 1312—1315 г. *кюпитиоа — см. е&питиоа (въ т. 1-мъ). л. * ДАВИДА (Греч. Ха(3ц) — лжица (одна изъ принадлежностей церковной утвари): — Приемъ стоую ла-видоу I вложь въ стыи потирь, и нокрываеть его единт^ покровце. Служ. Серг. л. 45. Егда хо-щеши причаститися, оукраси дщицю чисту и по-стави ю предъ стыми иконами, и верху ея простри платъ даровныи, и тако постави стая со артоФоръмь и с лавидою. Вопр. Жуки о причащ. Сбор. XV е. ЛАВРА (Греч. Хаира) — монастырь: — Лавра же свя-таго Савы уставлена суть отъ Бога дивно велми. Дан. т. (Нор. 68). — собрате всЬхъ монаховъ монастыря: — Да вса лавра церенц4 стго Никълъ тутъ были. Дух. Ив. Мате, черн. XV в. давъеа — скамейка: — Въ полате же у него лавокъ несть. Пут. Генн. и Позн. 5. *лавъчънъш — прил. отъ сл. лавъка: — 5 месть лавочныхъ пустыхъ. Сотн. Муромск. посад. 1574 г. Того жъ ряду лавки и места лавочные, т. ж. лагодьнъш — умеренный: — Ризы лагоднын красота тЬлоу и потреба соуть, йзлишнига же подъ но-гама влачими по земли (ии{Ар.г[Л?тр1Г)[Л?У0?). Пчел. И. публ. б. л. 46. ладити, лаз&8 — прилаживать; настраивать (о м_у-зыкальныхъ инструментахъ): — Гоудьцю ладдщю гоусли свои, и Филипъ с4дд и рече: криво ладиши. Пчел. И. публ. б. л. 49. ЛАМПАДА (Греч. Хаилта?) — св'Ьтильникъ: — Предъ-идущимъ предъ нимъ четьцемъ въ своихъ стиха-р4хъ и свещеносцу съ лампадою горящею святите-левою. Чин. избр. ем. 1423 г. *ЛАНИТЫГЫИ — прил. отъ сл. ланита: — Мгод4 ланитьн4и (яарб1а«). 1о. Лпств. (В. 1. 14). *лан?скъш— прошлогодшй: — Приготовасд Си лань- ска (?тио lispuotv). Кор. 2. IX. 2. Апост. XIV в. (Б. 11.76). *ларьникъ — зав4дующ1й ларемъ, хранитель гра-мотъ: — Владыка Генадш приела въ Псковъ... игумена Еуфим1я, иже прежде былъ въ Пскове ларнв-комъ. Псков. I л. 6994 i. (по Погод, сп.) *ласвавьниеъ — льстецъ: — Не можеши имети мд и дроуга и ласкавника (въ подл, каскавника, jcoXtm)-Пчел. И. публ. б. л. 40. да се ани к — ласковыя слова: — Отче запрещеньк лоуче ксть, нежели ласканьк С5 инь. Пчел. И. публ.б. л. 72. ЛАСЕОВЬЦЬ — льстецъ: — Егда окружаху васъ лас-ковцы множества. Поел. ц. Ив. Вас. Кир.-Бгьлоз. мон. ок. 1578 ». *ЛАСтъ (Нем. Last) — мера вместимости: — Въ Любки по ласту соли на бочку на рожь (давали). Псков. 1л. 7051 г. лдганик — брань: — Кипить ми срце, и лаиньга не терпьлю. Пчел. И. публ. б. л. 60. лаити, лаю — гневаться: — Рьцемъ къ своей дш'Ё: Бъ лакть намъ ныне, иже велить намъ молчати, да не шатаемъсА (u?pife). Пчел. И. публ. б. л. 61. *лаитиса — браниться: — Учите своихъ детей ду-ховныхъ, чтобы престали отъ скверныхъ словъ не-подобныхъ, что лаются отцевымъ и матернымъ. Поел. м. Фот. Псков. 1410—1417 г. * деве АСИ к — левкасъ, составь для грунтовки подъ краску и позолоту: — Мко же левкаськмъ мажюще стены изъгнилы, мазаньемъ не могоуть оутвердити, тако же и льжю речьми оукрасдще, скоро шбли-чаютьсА (та садра twv toi^wv x.ovi<3vt?$ qux. хаууош. Sta ti? aXoc