
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1639 ИГО гадр 1640 (Бусл. 78). Шгоды винныя. Златоуст. XIV в. — Ср. АГОДА. гагодичик — шелковица: — Изби градомь вина ихъ и гагодичик ихъ сланою (та? иихаричои?). Псалт. 1296 I. пс. БХХУП. 47 (Мат. Бусл. 27). ПосЬчемь гагодич1е и с'мр^е (<7иха[«уои?). Ис. IX. 10 (Упыр.). Мгодич1е др^вАное градд (иихариуа). Ам. VII. 14. Библ. 1499 г. (Оп. I. 123). — миртовое дерево: — Древо гагодич!е имыи (приписка при слове мгрътоу). Ис. ХЫ. 19. Библ. 1499 г. (Оп. I. 91). — Ср. АГОДИЧИ№. игодичина — смоковница: — Възл'Ьзе на гагодичи-ноу (въ Остр. ев. сукомориек, Ы сихоркоргау). Пук. XIX. 4. Гал. ев. XIII в. — шелковица: — Глали бъ1сте оубо мгодичине сеи: истьргнисА и въсадисА въ мори (т?5 сиха^Ьы таит?;). Лук. XVII. 6. Юр. ев. п. 1119 г. — ср. агодичина. гагодьникъ — ягодный огородъ: — На Великои пожни противъ ягодника. Нов*, купч. XIV—XV в. 19. гадАТИ, 13даю — 'Ьеть: — Да гадають жерци («рауочтаь). 1ез. ХЫ1. 13 по сп. XV в. (В.). С потомъ личънымъ гадаеть хл'Ьбъ. Псалт. съ толк, веодорит. пс. ЬХХХШ. 7. толк. (Б.). Пость оубо есть еже не тьчьж позде гадати, нь еже мало гасти, и не еже черес днь гасти се поштение есть, нь еже не различьна брашьна гасти (?А7) 75оХи<раут5ва(). Панд. Ант. XI в. л. 21. — Ср. вдати. гадЕНИК — пища: — Прочее же и гаденье само пре-менно (Хо17соу 4<тт1атор;а). Панд. Ант. XI в. л. 220. Повеле всАкому нищему и оубогому приходити на дворъ кнажь и взимати всдку потробу, питье и гаденье. Иов. вр. л. 6504 По вечерн^мъ же отпуще-нш ясти совершено, но постное ядеше, яко же тамо пишеть, а не сыръ, ни рыбу, ни мирьстш человеци мясо. Повин. Оеод. 1455 г. — употреблеше въ пищу: — ГЙденига ради (^а то р-таХа^ауе^). Уст. крм. 1о. Схол. л. 28. Гангр. 2. — ср. зденик. га диво — еда, едете: — Ни праздноугге во нь, не д Ь-лающе. .., ни рано гадивб. Пайс. сб. 55. Сл. нед. гадовитъш — заключающие въ себе ядъ: — Да не оумьремъ отъ гадовитыхъ змии, сиречь отъ грехъ нашихъ (и7го тсо7 $амато<рорыу осремч). Панд. Ант. XIв. л. 206. Жилище ксть гадомъ и гадовитъшмъ звЬрьмъ (1о{ЗоХшу дторЕму). Ефр. крм. Епиф. Кипр, о ер. л. 261. Оугазвеникмь гадовигыихъ змии. Стихир. XII в. Ак. н. 163. 1Ядовитыга гады, змега же и смоквы (вм. смокы). Дгоптр. Филип. XVв. (Оп. II. 2. 460). Мкоже зверь оукроти просто ловимъ бъгвае, тако же и же-ланьк, и гневъ, и страхъ, и печаль, гаже соуть дшев-ныга звери и гадов!тыга, молчанькмъ полагають и силою словесною (та 1о[ЗоХа г?)? фо^Я? *яха). Пчел. И. публ. б. л. 66. — Какъ сущ.: — Съ нбсъ, гако Наула древле, Хсъ та призъва, гавльшасл еленьмь отъ гадо- вигы(хъ) избавлгага (t?3v lojJoXwv). Мин. 1096 г.(сент.) л. 122. — вредоносный: — Мдовиток и дшевредьнок ласкание мчтль премоудро стрпца (йвьрьгоста. Мин. 10961. (окт.) а. 16. — ср. здовитъ1и. гадридо — парусъ: — ГЙдрила протлгъше. lo. Лпств. XII в. (В.). Побелити имать море и> гадрилъ (wtimv, velorum navium). Иппол. Антихр. 15. Мдрило корабля (navigii velum). Жит. Оеод. Сик. 77. Мин. чет. апр. 448. Шдрила (та lefia), lo. Злат. XVI в. 151 (On. II. 2. 115). — Ср. Срб. ?'едро. гадринд — кожа для собирашя дождевой воды: — Низьвесите Адринъ1 (^аХавате та? Siripa?, membranas). Пат. Син. XI в. 251. — кровъ, хлевъ, овчарня: — Въвади мя въ гадринЬ твою, забл&кшее иивча (in caulam gregis tui). Панд. Ант. (В.). — парусъ — см. гадрьиА. гадро (большею частью во множ. ч.)~ недро, глубина:— Ни гадръ1 земьнъими себе съкръшъ, ни морьскъгаи глубинами (хоХтсо?). Гр. Паз. XI в. 226. Се оуже начну... исповедати..., къшъ образомъ изнесено бъ1 тело стою изъ гадръ земнътхъ. Пест. Бор. Гл.30. Ноудить гадро глоубокое рътитва (хоХло?, sinus). Златостр. XII в. 120. Абик же море гадра простеръ, съ радостию прига Га. Прол. XVв. (В.). — Въ образ-ныхъ выражешяхъ: — Любъвь въ гадрехъ дши разъ-гревати. Жит. Оеод. Студ. 48. — лоно: — Отъ очь гадръ... съшьдъ. Изб. 1073г. л. 21. Шчеекихъ гадръ. Симе. тьр. Влад. Идръ не оставль безначальна родителя слово безначальное. Мин. Xle. ноябр. 21 (В.). xev$). Панд. Ант. XI е. л. 213 (loe. XXXI. 34). Имени к въ гадра нищихъ въложити. Жмот. Оеод. Студ. 43. — парусъ: — Не положить ьмръ, не возвигнеть зна-Meaia (та 1<та). Ис. XXXIII. 23 (Упьгр.). Нъше корабль w пристанища изводитед съ гадръ1 (въ Греч, guv xuXsuopiaiJiv; въ толк, правильнее переведено: с повеленьи, гаже су песни, гаже корабленици пою, пъре възвлачаще). Гр. Наз. съ толк. Ник. Ир. XIVе. (On. II. 2. 84). Огнь бо комара ся створивъ, ико