* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
43.776
Изобразительное искусство
Исторический лексикон XVIII в.
но как мне узнать, где цветы?!
Перевод А. А. Долина
Юноша не только постигал секреты медицины, но использовал любую возможность пополнить свое образование. Он увлекся японской классической литературой, начав ее изучение с "Повести о Гэндзи". Этот блистательный роман XI века таил в себе множество загадок, раздумывая над которыми Норинага провел немало времени. Написанный придворной дамой Мурасаки Сикибу, он повествует о людях далекой поры, о том, ради чего они жили, чему радовались, от каких печалей у них щемило сердце. Норинага считал, что писательница сумела раскрыть неповторимое "очарование вещей" - "моно-но аварэ", сердцем познать их внутреннюю суть. Читатель, прочти эту грустную повесть, овеянную ароматом эпохи, поскольку она наконец-то переведена на русский язык.
Живя в Киото, Норинага взял себе вместо простонародного Оцу имя Мотоори. Возможно, среди его предков и был какой-нибудь самурай по фамилии Мотоори, многие купеческие дома вели свою родословную от самурайских семей, в силу обстоятельств поменявших социальный статус.
В 1757 году Норинага возвращается домой,
Исторический лексикон