* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
43.771 "Сон в красном тереме" Исторический лексикон XVIII в.
Исторгавшему слезы
Не хватает теперь своих слез.
За обиду обидой воздастся потом,
И расплата нелегкою будет.
По веленью судьбы и разлука придет,
И счастливые встретятся люди.
Потому-то причины несчастной судьбы
Нужно в прошлых рожденьях искать.
И лишь случай счастливый на старости лет
Может сделать богатым опять.
Чье разрушено счастье,
Тот прощается с миром, уйдя от людей,
Кто страстям предавался,
Тот напрасно пожертвовал жизнью своей.
Если кончится корм,
В роще быстро скрываются птицы,
Остается лишь чистое поле,
Только голая степь без границы.
Перевод Л. Н. Меньшикова под редакцией
А. Е. Адалис.
Важнейшая идея Цао Суэциня - о предопределении, о печальном конце всех, кто не следует учению Будды. Роскошь греховна, а жизнь бренна. Падение знатного рода в романе - это возмездие за расточительность и грехи. Отмщение неотвратимо! Выход - в следовании буддийской морали, в молитве и созерцании! Мирской жизнью не надо дорожить! "Вся жизнь - это сон!"
Исторический лексикон