* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
42.768
Легендарный обольститель,
Исторический лексикон XVIII в.
Казакова создавал именно мемуары, а не "эротический дневник". Он подробно останавливался на нравах, обычаях, бытовых деталях века, свободно апеллировал к двум культурам, к которым в равной мере принадлежал,
- итальянской и французской. Кстати, начинал он писать на итальянском языке, а под конец жизни полностью перешел на французский, не без задней мысли быть прочитанным всеми - в ту пору это был поистине язык культурной Европы... И пришлось ждать нашего столетия, результатов труда многих историков, чтобы убедиться: записной выдумщик и мистификатор в собственном литературном творчестве даст сто очков вперед иным профессионалам-летописцам -настолько правдивыми и исторически весомыми оказались эти "легкомысленные записки". Но, конечно, "История моей жизни" - это еще и эротический литературный памятник.
Действительно ли перед нами исповедь гениального любовника и соблазнителя? Или это своего рода комплекс неудовлетворенности, стремление "накрутить" про себя сверх меры - кто будет проверять спустя десятилетия?..
Дело, видимо, в другом. Любовные приключения для "мемуарного" Казаковы - не спорт, не светский ритуал и не тупое
Исторический лексикон