* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
41.955
Бернс
Исторический лексикон XVIII в.
Взялись за старика.
Его свалил горбатый нож Одним ударом с ног,
И, как бродягу на правёж, Везут его на ток.
Дубасить Джона принялись Злодеи поутру.
Потом, подбрасывая ввысь, Кружили на ветру.
Он был в колодец погружен, На сумрачное дно.
Но и в воде не тонет Джон Ячменное Зерно.
Не пощадив его костей, Швырнули их в костер,
А сердце мельник меж камней Безжалостно растер.
Бушует кровь его в котле,
Под обручем бурлит,
Вскипает в кружках на столе И души веселит.
Недаром был покойный Джон При жизни молодец, -Отвагу подымает он Со дна людских сердец.
Он гонит вон из головы Докучный рой забот.
За кружкой сердце у вдовы От радости поет...
Исторический лексикон