* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.821 О женщинах, предавшихся любви, и Исторический лексикон XVII в.
прозе, красочно описав быт и нравы горожан своего времени. Большую известность принесли Сайкаку повести, получившие название "косеку-моно" - "повести о любви", где впервые в японской литературе раскрыт внутренний мир женщин, вынужденных "продавать свою весну", -так в Японии называли проституток. "Люди посещают тайное убежище былой красавицы и слушают повесть о ее любовных приключениях. Сколько ни слушай, не наскучит". Сайкаку мастерски показывает неприглядные стороны их жизни, следуя за своими героинями на самое дно, не избегая неприглядных сцен. Он сочувствует женщинам, но в то же время как бы укоризненно покачивает головой по поводу их проказ, ловких проделок и всевозможных хитростей. А судьба этих женщин, предавшихся любви, как правило, впоследствии была трагичной - нищета, болезни, забвение. Вот уж поистине "нет ничего более превратного, чем жизнь человеческая, более жестокого, чем человеческая судьба".
Современники зачитывались его
произведениями, но спустя сто лет правительство посчитало его книги безнравственными и запретило их. XX век вернул писателя не только в японскую, но и в мировую литературу. Некоторые его книги - "Рассказы из всех провинций",
Исторический лексикон