* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.351 "Пастушеские разговоры" Исторический лексикон XVII в.
лирики оказывались перевернутыми в комическую сферу и переводились на простонародный лад. Буничем опрощалась возвышенная атмосфера любовного объяснения, сопровождаемого уханьем филина, предельно снижались все образные
^ V V
сравнения, особенно когда литературный герой описывал свои достоинства: все колена его рода были славны делами - грабили и пиратствовали, сам он не так уж и уродлив, разве что немного помят медведем и т. п.
Лирические стихи Бунича, написанные им, вероятно, в молодости, были объединены в оставшийся неизданным небольшой сборник "Бездельничанье" (Р!апЬоуап]а), самим названием вызывающим настроение размягченности и благодушия.
Действительно стихи сборника были проникнуты мотивами маринистской поэзии, переполнены чувственными метафорами типа: "о,
V ^ V V
снежные груди моей любимой... вы мед, покой и сладкая радость, вы белая молочная река, по которой желаю проехать" и т. п. В основном автор использовал здесь шестистишные строфы, в которых первая, вторая, четвертая и пятая строки были четырехстопными, а третья и шестая -восьмистопными.
Плетение метафор, экспериментирование
Исторический лексикон