* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.345
Кристина Августа
Исторический лексикон XVII в.
Европе после Тридентского собора середины XVI в. (этот собор закрепил средневековые догматы католицизма).
В более ранних произведениях Гундулича осмысление мира происходило в категориях антитез "грех-праведность", "свобода-рабство", "красота-уродство" и т. п. и было обращено в прошлое, помещалось в некое мифологическое пространство, в контекст пасторальной игры. В "Османе" же Гундуличу удалось разомкнуть это пространство, соединить его с реальным прошлым и настоящим, и реальные герои были помещены им в прямые отношения с внешним миром. Для этой творческой эволюции показательна предыстория написания поэмы. Гундулич вначале предполагал лишь перевести поэму Тассо. Но после военных неудач турок в 20-е годы (прежде всего поражения от поляков у Хотина), а также смерти султана Османа II современные события привлекли большее внимание Гундулича, хотя "Освобожденный Иерусалим", этот своего рода канон жанра героической поэмы, угадывается за текстом "Османа".
Соответствие выбранной темы конкретной ситуации делало художественные приемы, культурные и исторические экскурсы и параллели жизненными и одновременно вневременными, что
Исторический лексикон