* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.310 Титульный лист собрания Исторический лексикон XVII в.
Альцесту, - и, наконец, в пятом акте Альцеста возвращается домой, и народ ликует по поводу ее предстоящей свадьбы с Адметом, славя также доблесть спасителя - Геркулеса. А ведь помимо Альцесты с тремя претендентами на ее руку в опере есть и побочная героиня - Цефида, у которой двое поклонников!
"Знайте, что он был толще и ниже ростом, чем его изображают эстампы, впрочем, довольно схожие, иначе говоря: некрасивый малый, с физиономией живой и своеобразной, но отнюдь не благородной; черноволосый, с маленькими глазами, толстым носом, большим выпяченным ртом и с такой близорукостью, что был почти не способен замечать женскую красоту".
Лесефр де ла Вьевиль. "Сравнение итальянской и французской музыки", 1705
"Пусть же воздадут должное герою и Цицерону французской музыки, я хочу сказать, Люлли. Пусть восхитятся величием и благородством его гения при этой наивной простоте, лишенной каких бы то ни было ненужных украшений и, должно быть, доступной и понятной всему миру. Захотел ли он изобразить нежную любовь - какое сердце не смягчится!.. Захотел ли он показать страдание -разве камни не стонут вместе с ним?.."
Пьер Бурделло, Пьер и Жак Бонне.
"История музыки", 1715
Исторический лексикон