* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.235
О прециозной литературе
Исторический лексикон XVII в.
ставилась и в XVIII, и в XIX вв., ей подражали в Германии, в Англии, в России (И. А. Крылов в комедии "Урок дочкам", 1797, где новомодные девицы Фекла и Лукерья увлекаются французским языком, а разыгрывает их мнимый француз, попавший неведомо как в провинциальную глушь, - его роль исполняет лакей Семен).
Великий комедиограф с позиций разумности, умеренности и здравого смысла набирающего силы "третьего" трудового сословия нанес удар по целому направлению культуры Франции (да и всей Европы) конца XVI-XVII вв., от которого оно уже не оправилось - по крайней мере, в том виде, в каком застал его Мольер.
Однако вышучено движение прециозников было тогда, когда, продержавшись около 40 лет и послужив шлифовке нравов высшего общества, облагораживанию отношений между полами на интеллектуальной почве и обогащению языка, прециозность вырождалась в манерничанье, вульгаризировалась и выцветала. Но стоит ли забывать о том, что "жеманный" свет был и школой, где воспитались многие блестящие личности XVII в., в том числе Ларошфуко и мадам Лафайет?
Исторический лексикон