* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.201
Иллюстрации
Исторический лексикон XVII в.
подлиннике древнеримских авторов, переводит на французский язык поэму античного философа Лукреция Кара "О природе вещей".
Легенда утверждает, что Жан Батист был "болен" театром с детства (обычно в этой связи упоминается имя деда юного Поклена - Людовика Крессе, страстно влюбленного в театр). К 1642 г. он ощутил свое призвание, и старый Поклен пытался противостоять "нелепой" страсти неразумного сына. Старик уже почти смирился с тем, что сын не станет королевским обойщиком, так пусть станет хоть адвокатом, а не жалким комедиантом! И Жана Батиста отправляют в Орлеанский университет, где он выдерживает экзамен на звание лиценциата прав. Но адвокатская карьера на этом кончается.
Поклен-младший не может более противиться страстной тяге к подмосткам, он оставляет дом, профессию адвоката, придворную службу, ибо уже знает, что театр у него "в крови" и чтобы быть счастливым, ему нужно быть на сцене. И театр становится его судьбой. Он сближается с семьей комедиантов Бежаров, влюбленный в прекрасную Мадлену Бежар, уже известную тогда актрису, которая на долгие годы станет для него и возлюбленной, и другом в скитаниях, и единомышленницей, и советчицей, и актрисой его
Исторический лексикон