* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
28.374
Великая перечеканка
Исторический лексикон XVII в.
пуританской морали, жестко подчиняющей волю женщины мужу, отцу или брату. Героини этой комедии не уступают мужчинам в уме и изобретательности, умеют добиться своего и могут самостоятельно вести интригу, быть двигателем сюжета.
Сюжеты комедии реставрации часто заимствуются из испанской комедии интриги, особенно у Кальдерона, и из французской классицистической комедии, особенно у Мольера. Но и испанские и французские сюжеты переделываются часто до неузнаваемости, так как английские драматурги приспосабливают их для выражения морали и нравов своей эпохи. Интрига для них несамоценна, часто она лишь создает ситуации для бойкого светского диалога, поводы для остроумного обмена репликами.
Комедию реставрации долгое время представляли как однородное явление, огульно осуждая ее - в XVIII и XIX вв. за безнравственность, в XX в. - за тривиальность и грубость.
Критики XX в., стремясь понять причину сохраняющегося обаяния этой комедии, заговорили прежде всего о том, что она отнюдь не однородна, что она изменялась от десятилетия к десятилетию, что в ней боролись разные
Исторический лексикон