* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
28.312
Фрэнсис Бэкон
Исторический лексикон XVII в.
бушующих валов вылепил стихи - стихи в новом стиле, новом роде, без трогательных чувств, без классических фигур, наиновейшие,
ошарашивающие трезвостью метафор:
Проснувшись, я узрел, что мир незрим, День от полуночи неотличим, Ни севера, ни юга нет в помине, Кругом потоп, и мы - в его пучине! Свист, рев и грохот окружали нас, Но в этом шуме только грома глас Был внятен; ливень лил с такою силой, Как будто дамбу в небесах размыло.
Трясло в ознобе мачты; разливалась По палубе и в трюме бултыхалась Водянка мерзостная; такелаж Стонал от напряженья; парус наш Был ветром-вороном изодран в клочья...
"Шторм". Перевод г. Кружкова
Но экспедиция продолжалась. Было решено, что флотилия разделится на две части: одна под командованием Эссекса, другая - Уолтера Рэли. Теперь ждало другое испытание: корабли Рэли (на одном из них плыл Донн) попали в штиль девятого и десятого сентября 1597 г. Это
Исторический лексикон