* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
27.683
Епифаний Славинецкий
Исторический лексикон XVII в.
жизни был удостоен почетного звания богослова и философа, "мужа мудрости внешнии и духовныя". В предисловии к переведенному и опубликованному в 1665 г. Печатным двором сборнику святоотеческих творений говорилось, что переведены они Епифанием Славинецким "из печатных книг еллино-греческаго языка на славянороссийскии вново".
Когда патриарх Никон, приблизивший к себе Епифания, начал проводить церковную реформу, он предложил ученому старцу должность справщика (редактора) Печатного двора, а стало быть и наблюдение за осуществлением правки богослужебных книг по рукописям и греческим изданиям XVII в.
Главной для Славинецкого была переводческая деятельность, столь необходимая в ту эпоху для становления российской науки и школьного дела.
С именем Славинецкого связано основание в Чудовом монастыре переводческого кружка, в составе которого были товарищи по работе, переводчики с латинского Исайя Чудовский, Арсений Корецкий-Сатановский и другие, а также каллиграфы, переписчики, печатники. Епифаний много трудился над словарями и учебными пособиями, без которых учение "свободных
Исторический лексикон