* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1.727
Страница из Дантовского
Исторический лексикон Х!У-ХУ! вв.
осталось. Да и позже, даже Ломоносов - и тот, судя по всему, о нем не наслышан, хотя русско-итальянские культурные связи в век Просвещения усилились. Входили в обиход имена крупных итальянских поэтов - Тассо, Ариосто. Державин переводил стихи своего старшего современника Метастазио и поэта Х!У вв. Петрарки. А сам Данте оставался вне поля зрения, хотя отдельные сведения о нем проникали в русскую печать начиная со второй половины ХУ!!! вв. Дань уважения отдавалась Гомеру и Вергилию, Шекспиру и Камоэнсу, Мольеру и Расину, многим и разновеликим. Но, конечно, не всем. Кто-то ждал своей очереди.
Осознание Данте как одного из величайших поэтов мира пришло к нам лишь в пушкинскую эпоху. Восприятие творчества Данте нашло отзвуки в русской литературе: в "Евгении Онегине" и "Мертвых душах", в поэзии романтизма, в прозе писателей-реалистов.
С тех пор и до наших дней этот источник не иссяк. Дело не в том, что классиков мировой поэзии принято чтить; речь идет о большем, нежели просто почитание, - о любви. И любовь к Данте можно понять и разделить, почувствовав в его творениях личность творца.
Что же это был за человек и поэт?
Исторический лексикон