* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1.196
Лопе де Вега
Исторический лексикон XIV-XVI вв.
Нам порой говорит рассудок, Что мы уцелеем едва ли: Картой меньше - и мы внакладе, Картой больше - опять проиграли!
Говорят, что правда на небо Вознеслась из нашей юдоли -Постарались люди на совесть, Чтоб она не вернулась боле.
Перевод М. Квятковской
Стихи эти написаны им на исходе жизни, и страшно и грустно слышать их из уст человека, отличавшегося редким жизнелюбием и оптимизмом. И все же сам Лопе, похоже, всячески пытался противостоять происходящему, раз за разом доказывая мощь человеческого духа, его неисчерпаемые возможности. И в жизни и в творчестве Лопе стремился сохранить праздник, найти опору в пошатнувшемся, мире и сделать его более радостным и сияющим, вопреки прорывающимся повсюду нотам разочарования и отчаяния.
Природа наградила Лопе необузданным темпераментом, унаследованным им от отца -Феликса де Вега Карпио, известного и ценимого в столице золотых дел мастера. От отца, не чуждого стихотворства и прочих художественных пристрастий, переходят к Лопе и поэтические
Исторический лексикон