
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Инд — 335 — Инд •гивъ еопротивлетя въ Бенгале и назначив·!, нов. правителя обл-и, Бал. бросился искать apwiro Тогр-а. Впереди ими. apMiii шелъ ав-дъ (7 т. коней), кот-му поручено б. во что бы то ни стало отыскать противника. Одному изъ летуч, отрядовъ ав-да удалось совершить доблести. подвига, едва-ли не единственный въ воен. HCTopiii. Во главе этого отряда (всего •10 коней) стоялъ оф-ръ по имени Ширъ. За-м'Ьтпвъ въ окрестностях'1, стадо быковъ, Ширъ быстро налетелъ иа, него и захватнлъ Пастухов!,. Спрошенные о mIictI·. пахождетя Тогр-а, пастухи упорно молчали. Чтобы развязать имъ языки, одному изъ пихт, отрубили голову; тогда остальные объяснили, где находится ар-М1Я противников·!,. Оказалось, что она б. въ разстоянш всего 7 вер. Пославъ донесете объ этомъ нач-ку ав-да и огправивъ къ нему захвачен. пас-туховъ, самъ Ширъ двинулся впе-редъ, чтобы проверить иоказаше. Взойдя на холмъ, онъ увид'Ьлъ внизу, въ долин·!;, всю ар-М1ю Тогр-а и даже раземотрелъ палатку по-сл-Ьдняго. Внезапно онъ решился на геройски, самый отчаян, подвигъ. Передавъ свою мысль солдатамъ, онъ военламенилъ ихъ. Разъ-ездъ вошелъ въ ненр1ят. лагерь, не возбудивъ ни въ комъ подозр'Ьн)я. Дело въ томъ, что одежда его людей не отличалась нич'Ьмъ особенным, и вс’1; полагали, что это возвращается свой объездъ. Ширъ приблизился къ ставка Тогр-а. Мгновенно б. сброшена палатка по-следняго. Ширъ рубилъ своею саблей всехъ, кто оказался въ палатке, и громко кричалъ: „победа, победасултануБалену!“.Тогр., думая, что непр1ятель застигъ его врасплохъ, бросился на неоседлая, коня и б'Ьжалъ. Произошло всеобщее замешательство. Братъ Шпра, Малекъ, поскакалъ за Тогр-мъ; онъ почти его догналъ, но Тогр. бросился въ воду; въ догонку ему б. пущена стрела, и бйглецъ убитъ. Малекъ, бросившись въ воду схватпдъ убитаго за волосы и отр-Ьзалъ ему голову. Между т4мъ Ширъ усилилъ тревогу въ лагере. Не видя нигд'1; г-к-щаго, войско пришло въ страши, раз-стройство, а овладевшая всеми паника обратила армш Тогр-а въ самое uociituiHoe и без-норядочн. бегство. На месте расположешя лагеря остались лишь люди Шира. Передъ на-ступлетемъ ночи къ лагерю прибыль ав-дъ. Немедленно имп-ру б. послано донесете и съ нимъ голова Тогр-a. На след-щш день към’Ь-сту прибылъ имп-ръ съ войсками. Онъ тот-часъ же призвал!, ??, cefrl; виновннковъ такой небывал. победы. Старикъ Бал. выслушалъ раз-сказъ братьевъ ci, изумлетемъ; по, вместо того, чтобы похвалить им, за совершенный подвигъ, чего, конечно, они ожидали, онъ рас-пекъ ихъ, какъ за безрасу.in. поступокъ, кот-й не только могъ б. гибеленъ дли пихт, самихъ, но даль бы Тогр-у возможно!· п. скрыться. Однако, спустя нисколько дней. от. осыпалт, ихъ милостями и отлшпямм. Ими pi, немедленно возвратился въ Бенгалъ, где пропел, и Иск. мц. Зд'1;сь онъ показалъ, чего яогуп. o-,???дать отъ него гсд-вен, преступники, сь op\a;icMi. m. ру-кахъ возставгше иротивъ закон. власш: bcI; гл. виновники б. казнены, мпопе арестованы и приведены въ Дели. Вал. хог1;.п, им. ncl.vi. казнить, но потомъ помиловал·!,, liii-u ?·. ими·)«, лишился своего любим, сына, Магомета, пра- вителя Пенджаба. Отразивъ нашеств1е татаръ и нанеся имъ жесток, поражете, Магом., въ горячемь пресл'Ьдовати, неосторожно отделился ???, войска и подвергся нападенш изъ засады. Онъ б. убитъ послё геройск. обороны. Въ Пенджаби, б. иосланъ Кен-Хозру, сынъ убитаго, a ??:·,?. Ьенгала имп-ръ вызвалъ своего сына Кера, кот-то намеревался объявить на-сл-Ьдникомъ престола. Но этотъ посд^днЫ, не дождавшись смерти отца, б’Ьжалъ въ Бенгалъ. Тогда имн-ръ иризвалъ къ себе Кей-Хозру и объявилъ его насл’Г.дникомъ. Бал. ум. 79-и л. Онъ б., безеиорно, одинъ изъ ве-личайш. мр-ховъ Asin. Дворъ сто отличался блестящей пышностью, и оиъ говорилъ, что д-блаетъ это не для себя, а для престижа мр-ха. Самъ онъ б. солдатъ въ дуигЬ. Хотя всю жизнь онъ ноложилъ на то, чтобъ установить нравильн. порядокъ въ имп-in, но нравы б. уже въ такой степени развращены, что какъ-только стало известно о его смерти все сбросили съ себя личину порядка, и вельможи избрал» нмн-ромъ Кей-Кобада, сына Кера, а не того, на кот-го указывалъ покойный. Новый имп-ръ любилъ удовольств!я; его примеру последовали его подданные, и въ Дели водворился разгульн. развратъ. Женщины, танцовщицы, музыканты и вино—вотъ что овладело прв-вомъ и обывателями ст-цы. Визнремъ б. сд'Ьланъ жесток. Низамъ. Онъ умертвилъ Кей-Хозру и всехъ стар, слугъ покойн. нмп-ра. 1288 г. монголо-татары сделали нападете на Пенджабъ, но б. отражены. Низамъ, боясь в.пянгя техъ монгольск. оф-въ, кот. состояли на службе въ качеств!·, B-tpn. слугъ имп-ра, вырвалъ у него поведете всехъ ихъ умертвить. Оф-ы б. позваны къ нему и, по мере ихъ прихода, ихъ предавали смерти. Виз. совершенно овлад4лъ нмп-ромъ. Онъ даже послалъ свож) жену въ гаремъ гсд-ря, и талгь она наз-лась „матерью имп-pa“. Уведомленный о нроисходившемъ въ Дели, Кера, отецъ нмп-ра, послалъ письмо сыну; но т. к. оно не подействовало, то Кера, во главе войска, вы-ступнлъ въ Дели, желая избавить сына ??·?. визиря. Кей-Кобадъ выступилъ противъ своего отца. Кера, вовсе не желая съ нимъ сражаться, сделалъ последи, попытку. Онъ просилъ по-зволете у сына видеться съ нимъ. Хотя виз. препятствовал!, этому, но свидате состоялось. Отедъ долженъ б. испытать тягости, унижете. Сынъ встретилъ его на троне, и онъ принужденъ б. преклонить передъ нимъ колени. Кера не выдержалъ, и слезы градомъ полились ио его лицу. Тогда сынъ соскочил·!, съ трона и со слезами на глазахъ бросился къ ногамъ отца. Свидаше ихъ происходило иодъ самымь бдительн. контролем·!, визиря. При ирощаньп Кера усп1;лъ шепнуть лишь н'Ьск. словъ своему сыну. Грустный, онъ удалился въ Бенгалъ. Низ., боясь в.пяшя отца, унотребилъ вс!·, м !;ры, чтобъ изгладить впечатление енндатя. От, предоставнлъ имп-ру такую масу разилечешн и соблазновъ, что гсд-рь впа.п, in. разелаб iciiic. Наконецъ онъ onlinim. своего виз-я, и иосл'Ьдшй вскор!; ум. on. яда. При i.Kopli составился заговоръ, самую 11;я ?-.??,??. роль нъ кот-мъ нринялъ Мал-лек-Ферозъ, глава афганскаго рода гплъзаевъ. Имн-ръ подвергся параличу. На престол·!, хо-•rluii возвести его 3-л+,тн. сына. Многочи-