* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
III.
Исторш католическаго церковнаг« права авторъ дЪлитъ на nepioflbi по существеннымъ чертамъ цЪлаго церковнаго правопорядка. Она представляется автору въ виде процесса посте-пеннаго наслоежя разнороднаго юридическаго матер1ала. Ре-зультатомъ этаго процесса являются аналогичные геологиче-скимъ пластамъ пласты церковнаго права. На первоначальную оригинальную христ1анскую почву постепенно осаживались сначала элементы римскаго права, загЬмъ германскаго; соединеше тЪхъ и другихъ возродившейся наукой права дало новый пластъ— каноническое право, которое постепенно обратилось въ современное католическое церковное право, завершающееся гЬмъ, что къ основному правовому принципу католической церкви поставленъ коэффишентъ догмата в^ры.
Истор'ш права евангелической церкви мен-Ье сложна, хотя и она не лишена оригинальныхъ юридическихъ идей Изложение Штутца даетъ выпуклое изображение судьбы этихъ идей.
Въ догматической части чертами оригинальности отличаются отделы—„общ1я ученая“ и „государственно-церковное право“: что же касается догмы собственно церковнаго права, то она составлена изъ готоваго матер!ала, но и здЪсь видЪнъ ма-стеръ д^ла.
При описанномъ характере труда Штутца, онъ. конечно, не можетъ служить учебникомъ церковнаго права. Учебникъ, не поступаясь чисто научными задачами, не можетъ упускать изъ виду педагогическаго момента. Этотъ моментъ чуждъ изло-жен1ю Штутца. Проф. Колеръ въ своемъ предисловш къ Энциклопедии Гольцендорфа объясняетъ. что коллективный трудъ германскихъ юристовъ пресл'Ьдуетъ ту цель, чтобы „показать современное состояше германской науки права, проложить дорогу ея дальнейшему прогрессу и заложить новыя семена развит^! юриспруденцш“ Эта цель, конечно, имелась въ виду и Штут-цемъ въ спещальной области, какая подлежала его обработке. Трудъ Штутца ц'Ьненъ какъ сжатый конспектъ науки церковнаго права въ ея современномъ состоянЫ на Западе; почти исчерпывающей указатель литературы, расположенный въ систематиче-скомъ порядка, можетъ служить хорош имъ пособ!емъ для под-робнаго штудирован1я отд-Ьльныхъ вопросовъ церковнаго права.
Что касается настоящаго перевода, то при редактирован^ имелась въ виду возможная близость его къ подлинику. Длинный перюдъ, въ которомъ компактно укладывается целый рядъ по-