* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 136 —
обрати» BHHvaHie на следующ1я обстоятельства: 4. цыреяа ел царе-на означает* большую железную сковороду, употреблявшую для вывари-ватя соли на заводах*, к вообще всякую жаровню у на которой, въ «уча* топлетя сала , появляется тисварщ 2. слова цырсна употребляет* ся tortcro старинных* реченШ: мрет, ирень ¦ црпнь (ИГР. II, пр. 267. V, пр. 283. Археогр. Акт. 4, подъ i486
— 4462 годомъ), которыя удобно могутъ быть произведены от* Краин-скаго глагола zreti иди zvreti, по значению очень близкаго къ Серб. Meapumm. Укр. ши^Лрыты ж Пол. skwarzyc. Впрочем* слова цыреяа не должно производить отъ шкеара; напротив* эти слова равностепенны и предполагают* другой, общЁй для внх* корень, котораго подлинный составь трудно определить; онъ ко-жетъ быть представленъ въ следующих* пяти видахъ: Цр1ыи», цертть, чврптьу екерпмь и шхвртъть- С1я-то неопределенность была причиною того, что я дал* иесто корня слову шквара, как* более известному, нежели цырена.
ШЛЕя, с. ж. петля, делаемая из* ремня или чего другаго по мере лошадиной длины ¦ прикрепляемая концами къ хомуту.
?= Пол. szleia, szliia, szla, sla, Сло. Г le.
— НЛуз. fzla, Лошадиная абруя. §. Бог. sie, гачиикъ.
II Сам. fziaiey. ?
ШОРОХЪ, с. и. неявственный звук*, происходящей отъ движения или тре-
• шя одного тела объ другое.
в Бог. srs eti, жужжать; srs, жужжа-HIe.
•f ШЕРШЕНЬ, шня, с, и. назвате двукрылаго оасеконаго: vespa сгаЬго.
= Церк. шершень, Пол. szerszeri, sier-szeii, ВЛуз. и НЛуз« fcherfchen, Винд. И Кра. ferfheu, Кро. szeriTen, Сло. frf en, Бог. srs en, sflan, srsnak, srch, Сла. ftershen, Боен, ftrisce.
II Латыш, sirsis, Лит. fsirfzlys. —. §« Сам. sirfsuo, оса.
Прпмлчами, Въ Рейфовои* Лекснкопф слово шершень отнесено къ корню шерсть, вероятно, потому, что это насекомое покрыто пушкой*, похожим* на шерсть; но Богемское на-p*4ie ясно показывает*, что слово шершень ииеетъ отношеше ко звуку, какой насекомое производит* своими крылышками во вреия летанья, а не ко внешнему его виду.
ШУБа, е. ж. 4. верхнее платье для обоего пола, подбитое н*хом*; 2 въ артиллер!н : жестяной Футляр* для покрыватя пушечныхъ и других* картузовъ въ ящиках*.
= 4. Пол. szaba, ВЛуз. и НЛуз. fichu-Ъа, Кро. suba, Бог. suba, cuba. — §. а. Кра. ГЬатЬа, пушной мех*; б. (Бог.), большой плащ* для обоего пола; в. (Кро.), платье съ длинными рукавами; г· Винд. fhaaba, свадебное платье у поселянок*.
II 4. Венг. suba, Сам. siuba, Лит. fza~ bas. — $. Ней. обл. Schaube, длинное верхнее платье для обоего шн ла, въ некоторых* местах* преимущественно для женскаго; (Лит.), лучшее женское платье; Латыш, »chub-be, л*тшй балахонъ
ШУМЪ, с. и. 4. громтй звук* или стук*; 2. крик*; 3. спор*, сопровождаемый криком*; 4. обл. (Владин.) буковище въ реке близъ иельиицы.
« 4. Церк. ж Болт, шум*, Кро. sum, Кра. и Винд. (bum, Пол. szum, Бог. sum, sumenj, ВЛуз. fchumeno.
-j- ШМель и чиелЬ, с. и. назвате пчелы оеобаго рода: apis terrestris
*= ЛРус. чиель, Бог. cmelj, stmel, emelak, стар, sceml ж scemel, Mop.