* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 188
«belieb, С^к. 4feofi ¦ чёап, wo-лот; 6. Rpa. ¦ Вши zhok, коль;
в.Кра. ¦ Ванд. zhokan, длинное ме-талное копье.
|) Вах ???4?, Tyi>. чфишч», *) молоть.
I
Примгъчшис. Въ РеЙммп ЛехспкхА слова чком» в чекань, считаясь вно-яаычнымв ашпшоп гЬстеоеобнп корней. Что касается первого слова, то в1п нрвчины къ отчуждению его, потому что это слово употребляется въ Босемсвовъ варОДв» между темъ какъ вностравные языкв не преАставляютъ подОбнаго рече-н1л. Въ отвошевЁв къ последнему слову 4 вмЪдъ въ виду то, что его значеи!е въ наречгяхъ Краин-свовъ в Ввндскомъ выказываетъ Славянское соображение, именно: слово чекань, по этому значение, соответствуете наШвмъ старввнымъ ело· вамъ: co*a (ИГР. III, пр. 543.) И су-лица, которыя происходят* отъ кор-.
?Щват? ВДВ: ф”1* =* Бог* ckati.
Правда» въ указав!яхъ помещены^ мною слова нар1;ч1Й Кроатскаго в Сербскаго, сходныя съ Турецквмъ речев1ем> ; но это сходство могло провзойтв ото того, что Кроаты в Сербы къ Славднскову корню прн-баввлн Турецкое окончаше, в въ такою виде передали Туркавъ свое слово. Приверъ подобваго отурченхя представляется въ Бодгарскомъ сло-ri зеленчук* =3 растевЁе» Првтовъ оовнительМв? чтобъ ТурецкШ языкъ ввелъ преввущество предъ Славян -екммъ въ отношенш къ самостоятельности; абезъ того употреблеше въ Турецкоиъ языке речешя, подобваго нашему слову ад»«», не во-
жетъ служить верны» даказатель-
ствомъ ВВ0ЯЗЫЧВ0СТВ ЭТОГО СЛОВА.
ЧЛЕНЪ, с; в. 1. часть rfeea 4елбв*-ческаго, ввеющая особое назвачете;
1 въ Зодчеств!: часть,1 служащая ri составляю Какого №будь цедь-наго сооружения; 5. въ Ма*еватвк**: части содержав!^ тог· т% количества, которыя сравниваются; 4. въ Реторйк* : ^асть вред*>жев1я или пер!ода; Ъ. въ Грамма гике? особая часть речи, употребляемая въ некоторые* языкахъ для ошче^я ро-довъ ? падежей; в· статья, отд1ие-Bie въ какомъ нибудь сочвненЫ; 7. каждое изъ лицъ, которыя составляю™ какое нвбудЬ общество, вие-ющее определенную цель.
= I. Церк. членъ, Mop.’4clen, clenek, Боен, clen, clan/b^ljnn, cfohak, Кро. cHlenk, Par. cclanr, cclanak, sckgtjan, sckgljanak, Бог. clati, clioak, ?1a-nek, Сла. cslanak, Кра. вВинд. zhluokT Пол.' czlonek, ? czloo, НЛуз. zlonk,
• ¦ ДаЛм. sklyan, skljaaafc, *2. (Бог.) ; 3. (Бог.); в. (Бог. в ?·?.); 7. (Пол.). — *§. а. (Бог.), суставъ; б. (Кро.), Мор. c*Ieoek, Бог. сПаоек, Црккалдка ва ноге; в. (Бог); сучокъ, колеацр ва стебле у растетЙ;' г/Серб. 4&в, отрезокъ отъ виноградной лозы;* д. (Бог.), щеколду (Бог.), рядъ вон-вовъ отноевтельвъ къ целому палку.
Прнжлчанле. ДобровМЙ (Св. Slowan-ka. 1, 47.) въ слове членъ первым две буквы ечвталъ корневыми, а лоследнШ слогъ ем» првращев1емъ влв окончан1енъ; я последовалъ «го заиечашю; в, сверхъ того, думаю, что это слово провсходвтъ отъ корня чеду, именно отъ прошедшаго времевв челъ (по Богемскому наречь), во употребляется сокращенно вместо челетя. Таквмъ образомъ оно можетъ означать вообще веяное ? die Ысмцл