* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 9t
щаяся n корню Эя, который оана-чаегг вреиА я ииеетъ другой видъ ¦; ? дл>. Такинъ обрааомъ словЬ лоздгь, до своему составу, Чюответствуетъ слову нфм». Въ РейФовояъ Лексиконе оно ваниинетъ и*сто оообаго каряя. (Сн. корня Эл я лл).
ПОВА, или точнее, хгьва, с. ж. неуп.
(Пол.); оттуда происходить:
+ УПОВ^ть, д. уповаю, гл. ср. 1. надеяться, возлагать 'на кого надежду;
2. думать, полагать, c? \, Церк. уповати, Вннд. vupati, Кра. Ўupati. fe яля П, Кро. ufatbze,4Cio. ufat (а, Пол. ufac, * uflac, Боен, uflati, Сла. uiTatiee, ,Дали. ufTatisze, НЛуз. hoffowafcb, .Бог. daufati, стар. ufati. я aufati.— Сн. Под. qrap. pwa, вера; pewny, Укр. new»«, верный, надежный; Бог. pewny» Сло, pewnf, твердый; (Бог.), ??*????; постоянный.
ffjtHMto4onie. Корень пот яля пьва упо-треблеиъ только въ Польскоиъ Псалтыре ХШ века (Си.. Kopitarii Gla-golita Cioziamis. p. 88). Вероятно, быль въ употреблен1и я глагодъ по. бать яля певать; по крайней Hitpit нетъ сомнения въ тонъ, что слово Йол. pewny (сн. Укр. Сло. я Бог.) происходить отъ прннятаго иною корня. Не ногу согласиться съ ине-темь Юнгмаиа, будто у Богендевъ слово pewny употребляется вместо penwy, какъ бы отъ реп = пень. Копнтаръ догадывается, что я слово soon* яля запя чаяше, надежда, входящее ьъ составь Церковнаго вы-ражетд; ль не зяяпу =* (сверхъ чаяния, неожиданно, ииеетъ отношен!е къ глаголу уплати вя.' упьватя (си. тамъ же стр. 72). Въ подкрепление втой догадкн можно присовокупить» тто теперь у касъ употребляется
слово ш—»««w а нечаянны!, съ съ несколькини производными его, я въ старянныхъ памятннкахъ нашей письменности встречается слово запа, но означаегъ подззрпнме. Впрочемъ это немешаетъ допустить, что cie слово происходить отъ корня кем и потерпело сокращение, т. е. стало золою виесто млмн. Замечательно, что Ненецкое слово hoffen, которое при тождестве аначе^я съ Сдав, глаголояъ упозатм или упа-тя, сходно съ нцнъ и по составными своинъ звуканъ; это особенно видно изъ другихъ яаыковъ, сродныхъ съ Неяецкняъ, яиенно: АСак. hopian^ Англ. hope, Гол. hoopen, Шв. hop-pas, НСак hapen, Дат. haabe.
0ЛЕ, e. ср. 1 равнина вне селенЬц которая поросла травою и не занята лесомъ; 2. пашня, нива; 3. место, на иоторомъ войско или часть онаго становится станонъ; 4. главный цветъ, который на платках*, ситцахъ я т. п. составдяетъ основу для уаоровъ или пол ось разноцветных* ; 8. края чего, напр, шляпы; в. белая закраина на странице писанной или печатной; 7. часть столпа яежду архитравом* и карияэонъ; 8. стар, ие-ето, на которомъ соперники, предъ судьями или посредниками, выходили на поединокъ для рещен!я тяжбы; 2. случай, предметъ, напр, для размышления.
— 1. Церк. Болг. и Укр. поле, Винд. Бог. Сло. я Пол. pole, ЛРус. поля; 2. (Вннд. Бог. Сло. и Пол.), Серб, поле, Сла. и Кра. polje, Боен, poglje, Кро. и Дали, polye, ВЛуз. poljo, НЛуа. роЫо; 3. (Бог. я Пол.).
II 2. Греч. ?????.
ПОЛЗТИ, гл. ср. I. относительно къ гадаиъ я насеконынъ: пресмыкаться, переменять несто двигаясь на чреве или на ножкахъ* 2. пблэоть я пол-