* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
156 —
i
воздушно· пространство » облегающее землю; 3. Стих. Бог*, Промыелъ, Провидите; 4. нёбо = верхняя часть рта, которая имеет* вид* свода ? простирается отъ зубовъ до глотки.
з= 1. Церк. Серб, и Укр. небо, Сла. Далм. Кро. Кра. и НЛуз. nebo, Пол* mebo, ВЛуз. nebjo, Боен, и Par. neb-bor Болг. He6e, Сло. и Бог. nebe, ЛРус. неба, Винд. nebu, Люн. neby;
4. (Серб, и Кра.), Винд. nebefs. — §. а. (Боен.), потолокъ; б. (Серб, и Бог.), балдахин*.
II 1. Санскр.набаса, Сн. Араб, неба *), быть поднятымъ; Греч, ?????, Лат. nebula, Нем. Nebel, облако.
НЕСтй и несть, гл. де. \. идя держать что нибудь на себе, при себе или въ рукахъ; 2. о буре и воде: своею силою или движешем* влечь что съ собою; 3. терпеть; 4. о действтхъ и обязанностях*: исполнять, отправлять; 8. о птнчьихъ самках*: класть яйца; 6. безлично въ отношенш къ воздуху и воздухообразным* вещамъ: сильно стремится куда; 7. безлично же = слабит*.
*=· 1. Церк. нести, Кро. nefzti, nofziti, Кра. и Винд. nefti, Бог. nesti. Сло. neff, Пол. niese', ЛРус. несьць, ВЛуз. nefz, "Серб, нисити, Сла. и Боен, по-siti, Par. nossiti, Далм. nofziti, НЛуз. nafez; 2. (Бог. и Пол.); 4. (Бог. и Кро.); 5. (Серб. Бог. Кро. и Пол.).
II ?вр. наса, 2) поднимать; несть; Да-тыш. neft, Лит. nefzli. Си. Перс, не-сидень, *) класть.
НЗТИ, вм. ньзти или незти, гл. неуп. оттуда*, низать, н. нижу, гл. де. вздевать на нитку сверленые камешки. жемчуг*, бусы и проч. и такшгь образомъ делать вещи, слу-жащ1я къ украшешю.
Пож*.
= Серб, низати, Винд. nisau, Кро. naoizavati. Сн. Серб, низ, нитка жемчугу, караллов* и т. п.; Укр. низка, вереншда ; Церк. воизти, Бог. * wenznauti, вонзить, воткнуть.
II Латыш, nafis, ножъ.
Прнмгъчани. В* Рейфовом* Лексиконе слово низать занимает* место осо-баго корня и, въ виде иноязычного, сравнено съ Араб, нмзамь *), которое оаначаетъ: расположил*, соединил* в* известном* порядке, соб. жемчуг*. Но съ этим* словом* не совсем* удобно сравнивать наше слово; они имеют* сходство между собою по двумъ первымъ согласнымъ буквам*, а последняя коренная буква Арабскаго слова остается без* соответственной в* нашем* слове. Есть и в* Еврейскомъ языке также подобнозвучное слово лезем», *) которому въ употребляемом* у нас* переводе Бйблш соответствуетъ слово усеря-зи = серьги. Исх. .XXXII, 2. Но и это слово не выдерживаетъ сравнения , потому что и въ нем*, как* въ показанном* выше Арабском* слове, последняя коренная буква м составляет* излишекъ противу нашего слова. Такимъ образомъ, поступая
1 в* сем* случае сообразно с* XI правилом*, изложеннымъ въ Предисловии къ Корнеслову, я устраняюсь отъ сличешл словъ, которыя не совсем* сходны между собою. Въ подтверждение сделаннаго мною причислен!я слова низать къ корню нзти я считаю нужным* присовокупить, 1)что глаголъ низать, по своему образованно, можетъ считаться многократным* видом* корня нзти, и 2) что
I ....................I —
*) ») зу ^*) 0Тз
ТТ I