* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 80 —
а. Бог. zidky, кягкШ; б. (Бог.) влев-
Kifi.
ЖИЛ А, с. ж. 1. въ тЪаЪ человека и другихъ животныхъ: всякой сосудъ, содержаний въ себЪ кровь и другие соки; также конецъ мышцы, кото-рымъ она прикрепляется къ какой нибудь части; 2. у рудокоповъ: слой руды, полосою простиракнщйся подъ земною поверхностно на протяжен! е более или менее значительное; 3. въ деревахъ и твердыхъ камняхъ : каждая изъдлинныхъ и узкихъ поло-сокъ отличнаго цвета; 4. прост, лю-бяпцй спорить во время игры во что; 8. прост. челов’Ъкъ, усиливающШся присвоить чужое.
= 1. Церк. и Серб, жила, Сла. Par. ¦ Далм. xilla, Боен, sgilla, Кро. fila, Кра. и Винд. sbila, Бог. и Сло. zila, Пол. zyla, zela, ЛРус. и Укр. жы-ла, ВЛуз. zila, ziwa, НЛуз. zulla. — §. а. (Серб, и Par.), корень; б. (Кро.) корень, имеюпий видъ титм, луковицы; в. (Боен.) струна, г. (Винд.) веревка у телеги.
II Арм. Ъшилъ, *) нервъ.
жито, с. ср. 1. хлебеяныя расте-шя всякаго рода; 2. обл. ячмень; 3. хлебеяное зерно,
= 1.' Серб, жито, Сла. и Par. xitto, Пол. * zvto, ВЛуз. zito, Кра. s hi to, Винд. sliitu; 3. Церк. жито. — §. а. (Сла.), Бог. zjto, плодъ, всякое земное произведете; б. (Пол. ВЛуз. и Бог.), Укр. жыто, ЛРус. жыта, НЛуз. zutto, Люн. seiti, рожь; в. (Серб.), Сло. и Mop. zito, Кро. fitek, пшеница.
II Греч, ????? и (Titos, хлебъ на поле.
Примпчанге. Слово жито очень удобно можетъ быть произведено отъ корня жить, темъ более, что Кро. fitek означаетъ пшеницу и жизнь или образъ жизни. Но я оставилъ это
слово намост* корня, обратжвъвик ваше иа Греч. oixw.
ЖИть, и. живу, гл. cp« 1. существовать, иметь бытде; 2. провождать время жизни; 3. пребывать, обитать въ какомъ нибудь месте; 4. содержать себя, кормиться, прюбретать пропиташе; 6. поступать, вести себя.
= Церк. житн, Бог. zTjti, Сло. zit, Укр. жыты, ЛРус. жыць, Пол. zyc, Серб, живити, живлетн, Сла. xiviti, Боен, sgiviti, Par. xivjeti, Кро. fiveti, Кра. и Винд. shiveii, НЛуз. zawifeb.
II Латыш, dfibt, Лит. gyti, становить · ся вдоровымъ, оздоравлквать; оттуда: Латыш, dfihws, Лит. gywas, Сам. giwas, Прус. др. giwans, живый; Готе, qwiws, живый; Санскр. джив», (оттуда дживау жизнь), Перс, аядеи»,1) Греч, ?????, жить.
ЖМУ| неопр. жать, гл. де. I. давлю, гнету; 2. тесню; 3. притесняю, обижаю.
+ Жмурить.
= 1. Пол. zme, zac, Винд. * sbemem, sbeti. — §. Кра. .«bmem, sbracti, выжимать мокрое белье. — Кро. fme-riti, fmiti, Бог. sgmiriti, sgmitti, жмурить.
II Араб, гемм» *).
ЖНУ» неопр. жать, гл. де. подрезываю серпомъ пахотныя растешя или траву.
= Укр. жну, жать, Бог. znu, ziti, ЛРус. жну, жаць, Сло. znem, zai, Пол. znie, zac, НЛуз. z ne ich, znifch, zofc h, Серб, жакем, жёти и жн»ети, Сла. xniem, xetti, Par. xetti, xgnetti, Боен, sgetti, sggnetti, Kpo. feajern, feti, Винд. sbenjem, sbeti, Kpa. shaj-nein и shanjem, sheti.— §. Люн. saje, (читай: жае), косить.
жр - , кореш, который, по различно окончаний, цринимаетъ два раз-личныя значешя, именно:
‘)