* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
50 —
носиться къ другому корню — hoFe. Въ Рейфовомъ Лексикон* слово р»-тй отнесено къ корню горл·», отъ котораго произведено и аре, а слово грим занимает» и*сто особате корня.
t
ГОРЛО» с. ср. 1 хрящеватая в ко-л*нчатал трубка, которая простирается отъ глотки долегкнхъ недужить ко входу и выходу воздуха при дыхашн; 2. передняя часть гаем отъ подбородка до кдючевыхъ костей; 3. у н*которыхъ сосудовъ*. съу-женная верхняя часть съ отвер-сНемъ, чреаъ которое вдкваются ндм выливаются жидкости.
«s 1. ЛРус. горда» Кро. Кра. и Сла. gerlo, Винд. gerlu, Иод., gardlo, gar-io, Гаг, уаИо, Еоон. garlo, gbrriilo, Бог. d Сло. brdlo, * hrb, Серб, грло;
3. (Бог*)* — S. а. (Бог. Сло. и Винд.), Боен, garlo, шея; б. ВЛуз. gordlo, НЛуэ. gardlo. garlo. кадыкъ; в. (Пол.)т зо*>ъ У птнцъ, у людей ¦ у н*которыхъ скотовъ; г. Укр. гирло = устье р*кн. Сн. Сла. gercati, глотать; Кро. gerchanyek, Далм. garklyan, иадгдотка, яэычекь.
О Латыш. * gerkle, Лит. gerkle, отъ gerti, Латыш, dfert, ПИТЬ; Ит. gorga, Фр. gorge, Гол. gorge!, Англ. gargle, HtL Gurgel, Фен. kurkku. — ВМолд, гжрлъ, устье, протокъ, рукавь р**и.
Прнмлчшпе. Вь Рейфовомъ Лексикон! слово горло аанимаетъ н*сто особаго корня; а я считаю это слово произ-водныкъ, но не могу р*пштельно сказать, къ какому наь двухъ надвей она относится. 1) Если принять въ соображение прнведенныя въ указанием слова: Сла. gercati* Кро. gcr* ehanyek в Далм. garklyan, то приставляется В*рОЯЛШИЪ, ЧТО ВЬС40-в* горло выпущена букьа щ эта догадка подкрепляется сравнетемъ нашего слова съН*м Gurgel» Год. gor-
ge! м пр. Мел* сего можно предполагать глаголь неуп. горком» нлн ttpKOMUy который, означая тоже, что Сла. gercati, т. е. глотать, должен» быть корнемь слова горл·. Но 2) съ другой стороны, тоже самое слово, при сравнен1н съ едовомь окерлб мдм * жрело, которое одинако съ ннмь по значение, представляется им*ющнмъ сродство съ корнемь окрттьш На это сродство нанекаеть ЛмтовскШ языкъ, вь ноторомь горло называется gerkle, оть gerti, пить; недостаеть только другаго примера для объяснен!я перем*ны буквы ж на *, между т*мъ какъ есть примеры для обратнаго отношения. — По этому недоумевая, которому изъ двухъ производств* дать предпочтете, я оставндь разематриваевюе слово на м*ст* корня.
Г0РОДь, с. м. I. * ст*на, которою обносятся церкви, монастыри и дру-Г1я здан1я нди м*ста, ограда. Есть же монастырь той городомъ од*ланъ весь около. Путеш. Рус. люд. 1^3.—
2. * временное военное укр*плете. Сталь б* на гор* надъ р*кою надь Калкомь: б* бо м*сто то камяиисто, ж ту угоши городь около себе вь код*хь. ИГР. III, пр. 303. — 3. * sdMOKb, крепость. Городь учиннша вь Копорь* м погост*. Тахъже, IV, пр. 2&. — 4. * Подвижная военная башня, которая употреблялась при осад* кр*постей, Н*мцы пр1вдоша ко Изборску съ пороки и съ городы и со многимъ замышлетемъ. Тамъ же, пр. 336. — В. Заселеннее м*сто, которое состоять изъ общественныхь н^астныхъ домовъ, расподоженныхъ улицами, в которое встарину окружаемо было рвомь иди ст*ною для защиты оть вападен1я иепр1ятедей$ 6. самые жители, иаселяюпце го-родь.