* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
сказывать басни ,кд что иибудь вымышленное.— §. а· (Пол. и Бог.) говорить пустяки, пустословить; б. Церк. баяти, Серб. 6ajam, Кро. Ьа-jati, заговаривать боль; в. Кра. Ьа-jati, бросать жеребья, отъ baja, жеребей.
II Венг. bajolni, лечить посредствомъ заговаривания.
Пртлиъчаше. Замечательно, что оба-яте,, тождественное съ заговарива-н!евгь, соответствуем Греческому слову ????? и Латинскому incanta-lio (оттуда Ит. incantazione, Фр. enchantement), которыя буквально оз-начаютъ напгьванЬ. Это уназываетъ на разные способы колдовства: Греки и Римляне распевали свои чары, а Славяне произносили ихъ тихо или ншиептыбали. (См. корень гиепотъ.)
БДЗгТЬ, гл. ср. неуп. (Церк. и друг!я наречья); оттуда:
-f· БУДить, гл. де. прерывать у кого сонъ, заставлять проснуться.
= Укр. будыть, Серб, будити, Сла. Par. Кро. Кра. Винд. и Бог. buditi, Пол. budzic, ЛРус. будзнць. — а. Церк. бдвти, Бог. bdjti, Кро. и Сла. bditi, Боен, bditti, Болг. бди, проводить ночь безъ сна, не спать; Серб, бдение и дешце, всенощная; б. (Церк.) хранить, беречь; в. (Церк и Бог.) пещись о комъ или о чемъ; г. (Бог.) быть старательнымъ.
II Санскр. буЪ'», будить; Лат. bud-deti, проводить ночь безъ сна; Лит* и Сам. pabudinti, будить; Прус. др. bude, они заботятся.
Прыятчамле. Изъ указаний видно, что одни нарФч1л сохранили оба, (т. е. среднш и действительный), вида раз-сматриваемаго корня, а у другихъ первый видъ вышелъ изъ употреблены. Замечательно, что среднш видъ, обыкновенно заключающей въ себе
основное значен!е, въ настоящемъ случае представляется неполнымъ по своему составу, въ сравнен!и съ дей^ ствительнымъ видомъ, именно: не имеетъ коренной буквы у, Санскрит-скш языкъ подалъ поводъ заключать объ этой неполноте; а Литов-СК1Й языкъ, который или прямо при-нялъ, этотъ корень отъ Санскрит-скаго языка, или занялъ его изъ Славянскаго языка,—сохранилъ пол ный составъ корня.
БЕДР1, с. ж. и бедрб, с. ср. наружная сторона лядвеи.
= Кро. bedra, bedro, Бог. bedro,* bed-га. — §. а. Серб, бёдро, Боен. Par. Кра. и ВЛуз. bedro, Винд. bedru, лядвея; б. Церк. бедрб, Пол. biodro, выдавшаяся часть тела между боками и лядвеями в. Бог. bedro,поясница;
г, (Бог.) наличная сторона здашя.
БЕЗъ, ирСДЪ М H fl ?* Им ri СОГЛАСНЫМИ j безо, предл. съ род. означаетъ отсутствие предмета, недостатокъ чего, напр, безъ меня; безъ ума.
= Церк. Болг. Укр. и ЛРус. безъ, Серб, без, Сла. Пол. Бог. и Сло. hez, ВЛуз. bes, Кро. bez, brez Кра. и Винд. bres. § а. Боен. Par. и Далм. bez, чрезъ; б. (ВЛуз.) между.
II ВМолд. Rt3, Латыш, bes, Лит. и Сам. бе.
БЁРДо, с. ср. ткаческое оруд!е, которое имеетъ видъ гребня и служить къ прижиманию и прибиван!ю утока, продеваемаго поперегъ основы.
= Кра. Кро. и Далм· berdo, Пол. и НЛу». bardo, Серб, брдо, Бог. brdo, Mop. brdlo, Боен, brrido; Сло. обл. и Mop. brdo, ниченки или ниши-цы. — §. (Кро. и Далм ), Винд. ъег-dii, холмъ: Cia. berdo. Par. bardo, гора.
_ * - _
БЕРЕГъ, с. м. край земли, служащей пределомъ воде.