* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
источники,
шзъ которыхъ составитель Корнеслова Русскаго языка почер-
ПАЛЪ СВВДВН1Я ОО СлАВЯНСКИМЪ НАРВЧШМЪ я ШЮСТРАННЫМЪ
ЯЗЫКАМ!»
А. ПО СЛАВЯНСКИМЪ НАРЪШЯМЪ.
I. По Богемскому :
1) Lehrgebaude der Bobmifchen Sprache, von I.Dobrowsky, Prag, 1819. m 8.
2) Die Bildfamkeit der Slavifchen Sprache an der Bildang der Subftantive
und Adjective in der Buhmifchen Sprache dargeftellt, топ I. Dobrow-sky. Prag, 1799. in 4.
5) Praclifche Bohraifche Grammatik fur Deutfche, von I. Negedly. Prag, 1821. in 8.
4) Bohmifch-deutfch-lateinifches Worterbuch, mit Beyiugung der den Slowaken und Mahren eigenen Ausdrucke und Redensarten, von Georg Pal-kowitfch. Prag, 1820 und 1821. — 2. B. in 8. ft) Slownjk Cesko-Ne raecky Josefa Jungmanna. W Praze, 1834 — 1839. —19 swaz. in 4»
II. По Болгарскому *
1) Додатак к Санктпетербургскнм Сравнятелнкм Р^ечницама CBMjy jeanca н
Hapjeraja с особипш огледима Бугарског jeasKa. Написао Вук Стева-новнЬ. У Бечу, 1822. у 4.
2) Новый Завить, снречъ четырнте Егаггел» ва четыртяхъ Егаггелиста,
переведены отъ ЕллнскЫ на Балгарсхйл ' языкъ, коЙто ея употребля-ва сега въ БолгарЬгга. Въ Букурещъ, 1828, въ 4.
Ш. ПО Б0СН1ЙСК0МУ:
1) Србсюн Споменицы, собранн трудомъ Павла Караяо-ТвртковшЬа. У Б*о-граду, 1840. Часть лрва, у 8.