* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
IIГ Е Д И С Л О ВI E.
Издавая КорнесЛовъ Русскаго языка поел* Этимолог*-чеейягв Лепсикойй, «оМавленнаго Г. Рейфомъ, я считаю нс-обхОдиЖымъ показать: тЬять разнится мой Корнесловъ оть РёЙФОва' ЛеМйкона/ ЧтОбъ видеть это различие, надобно обратить ййимаш«: I. на: цгьлъ, йрёдположейную при сОйтавлешй Корнеслова, И, на оНъемъ, въ какомъ Русской языкъ раземо-трЪигЪ въ Корнеслове, 111. на Мсобгя, которыми пользовался cocfаьитель Корнеслова, и IV. на язмгьненгя отношений между некоторыми словами, сдЪлаыныя въ Корнеслов11 сравнительно съ РеЙФовымъ Лексикономъ.
I; Г.- РеЙФъ имЪлъ ц*лш), съ одной стороны, доставить (учащимся ? ) средство къ удобнейшему удержашю въ памяти СлоВъ Русскаго языка, а съ другой, предложить (сочпните-лямъ?) образцы длй произведетя новыхъ словъ *). — ВъКор-неслЪве я предпринял’»: разобравъ ткань Русскаго языка, такъ сказать, по нитямъ, и отделив^. изъ ней чужеземную примись, отыскать первоначальную основу сего языка, и таквмъ обра-зомъ· определить количество сохранившегося въ немъ собственно Сяавянскаго запаса (les materiaux).
II. Въ РепФОВОм'ь Лексикон« помещены вс* слова, каюя составитель могъ собрать, именно : 1) слова Русскш, какъ ко-
*) Предисл. стран. VIII.