
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Граница — категория семиотическая. На границу указывают межевые, приграничные знаки. Слово «грань» в древнерусском языке с XIV века означало знак, содержащий две перекрестные черты, отмечающий границы участков (М. Фасмер). Граница отделяет обжитой и знакомый мир «своего» от непросветленного, страшного мира «чужого». Граница — место добрососедства и вражды, изоляции и диалога. Границы способны «одновременно разделять и быть проходимыми» (К. Хаусхофер). На границе формируется «пограничное мышление» (К. Хаусхофер), контактное и заградительное одновременно. Граница разделяет «наше», «свое», «культурное», «безопасное», «гармонически организованное» пространство от противостоящего ему «их-про-странства», «чужого», «враждебного», «опасного», «хаотического». Граница — черта, за которой «...кончается периодичная форма» одной ментальности и начинается другая (Ю.М. Лотман). На границе прерывается повторяемость и узнаваемость общих моделей. Граница указывает на приближение иного, другого, нового, непонятного. Граница — место встречи «сближающихся миров» (П.А. Флоренский). На границе возможны смешения, перекрещения, «крео-лизация». Приграничная культура — культура своего и чужого, своего — чужого. При пересечении границы «чужое» превращается в «другое» и начинает встраиваться в принимающую культуру. Граница маркирует точки контакта между текстом и контекстом. «Только в точке этого контакта текстов вспыхивает свет, освещающий назад и вперед, приобщающий данный текст к диалогу» (М.М. Бахтин). Литература: Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек. Текст. Семиосфера. История. М., 1996. Рымарь Н.Т. Порог и язык порога // Поэтика рамы и порога. Функциональные формы границы в художественных языках. Самара, 2006. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 1. СПб., 1996. Хаусхофер К. Границы в их геополитическом значении // Классика геополитики. XX век. М., 2003. Гумбольдт Вильгельм фон (Humboldt, 1767—1835) — выдающийся немецкий философ, антрополог, лингвист и эстетик, обосновавший связь «характера народа» с природой, окружающей средой, общечеловеческими идеалами, национальными традициям и характером языка. Особое значение имеет положение Гумбольдта о языке «не как о мертвом продукте», но «как о созидающем процессе», определяющем «различные мировидения». Гумбольдт подчеркивал, что «изучение языка... открывает аналогию между человеком и миром вообще и каждой нацией, самовыражающейся в языке, в частности». С этим тезисом связано и учение о «внутренней форме» и языковой картине мира, во многом объясняющее генезис вербально выраженных концептов. Литература: Гумбольдт Вильгельм фон. Язык и философия культуры. М., 1985. Гумбольдт Вильгельм фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. Д Демократия (гр. demokratia, от demos — народ + kratos — власть) — народовластие, политический строй на основе свободы и равноправия, возникающий в результате действия прямых и обратных связей в обществе. Демократия — основа культуры мира. Благодаря демократии граждане получают возможность влиять на власть при помощи механизмов обратной связи (голосование, референдум). Демократия противоположна тоталитаризму, построенному на самореферентности и абсолютном порядке. В контексте философии нестабильности И. Пригожина демократию можно понимать как управляемый хаос. Девиз Европы «United in diversity» — «единство в разнообразии» также указывает на соединение личностного начала, непохожести с идеями толерантности и солидарности. Принцип «единства в разнообразии» определяет и языковую политику Европейского Союза. Официальные документы ЕС публикуются на 23 языках. Языковое разнообразие — одна из основ ЕС. В этом проявляется концепт «демократия». 22 23