* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПРЕДИСД0В1Е.
Мысль о составленш и изданш общедоступнаго словаря древне-русскаго языка стала занимать пеня уже въ половин^ семидесятыхъ годовъ, и не осуществилась лишь потому, что я находилъ еще бо-лйе пеобходимымъ приступить къ издашю накопленныхъ мною мате-р1аловъ по европейскимъ и восточнымъ языкамъ.
Теперь, когда всЬ мои лянгвистичесте труды и запасы изданы въ св&тъ въ вид^ различныхъ спутниковъ, переводчиковъ и толмачей, дошла очередь до накопившихся иатер!аловъ по древне-русскому языку.
Воскресла прежняя мысль объ изданш общедоступнаго словаря древне-русскаго языка, предстояло разобраться въ собранныхъ ма-тер1алахъ, пополнить по задуманному плану и решиться во что бы то ни стало осуществить задуманное такъ давно, тЬмъ бол§е, что напгь древнШ языкъ введенъ въ последнее десятшгЫе въ преподаваше вс&хъ учебныхъ заведенШ, какого бы рода и вида они ни были, а между тЬмъ въ обращенш н§гъ никакого словаря этогр языка. Впрочемъ, такой словарь весьма нуженъ и для русскаго народа продетого, любящаго чтеше духовныхъ енигь старыхъ и новыхъ, напечатан ныхъ кириллицей, т. е. древне-славянскимъ шрифтомъ.
Составленный мною словарь древне-русскаго языка я нашелъ нужнымъ, подобно Миклопшчу, назвать еловаремъ древне-славянскаго-языка, — не въ томъ смысл§, что этотъ языкъ существовалъ до обра-зовашя вс&сь славянекихъ восточныхъ и западныхъ нарйчй, но это-