* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
573 Караджичъ. 574 (J'? 21) иом^щенъ былъ переводъ яесколь-кихъ пёсенъ изъ „Песнарицы“, а въ 1817 г. Ганка издалъ чешсшй переводъ ыно-гихъ сербскихъ песенъ (Prostonarodni Srbsku Muza). Издавъ эти свои основные труды, Караджичъ стадъ предпринимать путешествЁя по Европе и прежде всего отправился въ 1819 г. въ Pocciro, где онъ надеялся получить поддержку для своихъ дальн'Ьйшихъ издашй и работъ. Онъ провелъ девять мгЬ-сяцевъ въ этой своей поездке. ПосЪтивъ по пути Львовъ и Краковъ, где его избрали въ члены „Краковскаго общества наукъ“, онъ побывалъ въ Петербурге, Пскове,, Новгороде, Твери, Москвё, Туле, Шеве, Вильне,. Варшаве, Кишиневе. Московское „Общество любителей россшской словесности“ почтило его избрашемъ въ свои члены, а Россшская Академия Наукъ въ С.-Петербурге присудила ему .-il ноля 1819 г серебряную медаль за сербсшй словарь. Тогда же въ среде в.тпятельнаго въ то время библейскаго общества возникла мысль о переводе Новаго Завета на сербский языкъ, и Караджичъ вскоре во воз-вращенш въ Вену принялся за этотъ переводъ. Къ этому времени относится знакомство Караджича со многими выдающимися людьми въ Poccin, какъ, напр,, съ Румянцевымъ, Карамзиными., Шншко-вымъ, Тургеневымъ, Жуковскимъ, Востоко-вымъ, Дмитр1евымъ, Калайдовичемъ, Ма-линовскимъ и др. Въ 1828 г. Вукъ Караджичъ п}тешествовалъ по Германии, всюду знакомился и завязывалъ связи съ учеными, которые интересовались не только даровитою его личностпо, но и открытымъ новымъ MipoMb прекрасной сербской народной словесности и ея языкомъ. Въ 1824 г. вышелъ въ Лейпциге немецшй переводъ сербской грамматики Караджича съ обстоя-тельнымъ введешемъ Якова Гримма; lieber die neueste Auffassung langer Heldenlieder aus dem Munde des Volkes in Serbien, со статьею Фатера о сербскихъ гонацкигь пес-няхъ и съ переводомъ песни о женитьбе Максима Черноевича. Во время своей поездки въ Гермашю Караджичъ получилъ отъ 1енскаго университета почетный дипломъ на степень доктора философш. Къ этому же времени относятся многочисленный знакомства Караджи- ча со многими выдающимися немецкими и славянскими учеными, съ которыми онъ велъ по временамъ переписку, какъ Гёте, Фатеръ, Ранке, датсю’й ученый Торнсонъ, Гриммъ, Добровшй и мн. др. Эти его знакомства постоянно расширялись. Въ 1825— 1826 г. вышелъ переводъ собран1я сербскихъ народныхъ песенъ на яемецкомъ языке Тальфи (псевдонимъ г-жи Робпнзонт, изъ первыхъ буквъ ея именъ: Teresa Amalien Leonora Von Jakob), сделанный ею по совету Гёте и на основанш пословнаго перевода, приготовленнаго Светичемъ (Хаджи чемъ). Этимъ немецкимъ переводомъ воспользовался Джонъ Боурингъ для своего аншйскаго перевода сербскихъ песенъ, : изданнаго въ 1827 г Въ 1828 г. Караджичъ далъ матер1алъ немецкому историку Леопольду Ранке для вскоре изданной имъ книги: Die Serbische Revolution. Женившись въ 1818 г. на немке Анне Краусъ, которая во время его болезни въ 1813 г. въ Вене смотрела за больнымъ, Вукъ Караджичъ поселился въ Вене, изъ которой лишь уезжалъ на время. Въ 1820 г. онъ ездплъ въ Сербйо, где пред-полагалъ основать ланкастерсюя школы взаимнаго обучешя, подобныя темъ, кагия онъ внделъ въ Poccin. Тогда же онъ былъ некоторое время секретаремъ князя Милоша Обреновича, котораго собирался учить читать и писать. Пробылъ онъ въ Cep6ia недолго. Съ техъ поръ онъ много разъ пр1езжалъ въ Сербйо, но не надолго. Самый продолжительный першдъ его пребы-вашя тамъ относятся къ 1829—1831 г., когда онъ былъ членомъ коммиссш для со-ставлешя законовъ. Каждая его поездка въ Сербпо обогащала его собрашя народ-ныгь песенъ, сказокъ, поговорокъ и т. д. Извесгно, что Караджичъ, сводя вар1анты народныхъ песенъ, умелъ внести единство, какъ глубок1й знатокъ языка и духа серб-скаго народа. Въ 1821 г. Караджичъ издалъ: „Народне српске прппов}етке\ которыя выходили въ виде приложешя къ венской сербской газете (2-е изд. Вена 1853 г., 3-е посмертное Веиа 1870 г., новое издаше, значительно пополненное изъ другихъ трудовъ Караджича, вышло въ Белграде въ 1897 г.). Сборники народныхъ песенъ были издаваемы Караджичемъ несколько разъ и постоянно росли въ объ-