
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Дополнения и поправки 1). ТОМЪ III. Столб.: Строки: Напечатано: Нужно: 294 7 сн. См, М. iV, Acller, The Itinerary of Benjamin of Tudela: Critical Text, Translati n and Commentary, London (H. Frowde) 1907; см. у M. TAber въ „Revue des etudes juives“ LTVL Ш (Juillet 190S), p. 144—146. ТОМЪ IV- 412 20 св. 1890 г. 1891 г. 412 17 сн. въ 1883 г. въ 1883 г. (—первая статья напечатана 3-ю гюпя—). ТОМЪ VI. эё> Къ литературе объ Ап. 1акове см. т. VII1, стр. 862 и у С. В. Звпринскаго, Учете Апостоловъ Павла и 1акова объ оправданш въ „Душеполезпомъ Чтенш1' 1908 г. № 9, стр. 54—69 (изъ книги Baton J, Qloag, Introduction to the Catholic Epistles); B. Belc'er въ cTheol. Quartalichriff» 1908, Ш. 329—339. *) Редакщя усерднейше проситъ сотрудниковъ и читателей сообщать (по адресу: С.-Петербургъ, НевскШ проспекть, домъ № 180, кв. 5) всякаго рода исправлешя, дополнения, недоумения, замечатя и пожелашя касательно содержашя „Богословской Эндпклопедш“ редактору ея профессору Николаю Никаноровичу Глубоковскому, которому принадлежатъ нижеследукнщя addenda и corrigenda (за исключешемъ под-писанныхъ именами самихъ апторовъ). При этомъ для осведомительной ор1ентацш заявляется, что „Богословская Энциклопедгя“, основанная и по пятый томъ включительно веденная покойнымъ (f 1904, VLLI, 22) проф. А. П. Лопухинымъ, въ даль-неишемъ продолженш ставитъ своею главнейшею задачей сообщен1е строго точныхъ фактическихъ указашй при научномъ освещенш ихъ по каждому вопросу съ возможною обстоятельностш, но безъ излишней пространности, уместной лишь въ изследова' шяхъ и спец1аз1ьныхъ трактатахъ. Ничуть не претендуя быть символическою выразительницей православия, „Богословская Энциклопед1я“, однако, ведетъ свое дело и разематриваетъ все вопросы съ православиой точки зрешя, сохраняя полную объективность въ тщательномъ научномъ осведомлеши. Соответственно этому напередъ должны быть приведены все необходнмыя фактичесюя данныя (съ перечислешемъ первоисточниковг), потомъ уже представлены главнейппя научиыя толковашя, объ-яснешя и гипотезы и въ заключети—собственныя соображешя и выводы^ самого автора "статьи. Это услов1е имеетъ силу не только для историческихъ, библейск-о-богословскихъ и под. статей, но и для чисто теоретическихъ, наир., этическихъ, дог-матическихъ и др. При каждой статье—въ конце—прилагается указатель литературы предмета (печатаемый петитомъ): тутъ приводятся по возможности все важнейшее (именно „все важнейпш“, а не „все“ вообще пли „важнейипе“ по выбору!) русские труды, а изъ иностранныхъ самые главные и таше, где можно найти более подроб-ныя библтграфичесшя сведешя, при чемъ желательно, чтобы особо выделялись (краткими заметками) наилучппя сочинешя, которыя ваиболее полезны для под-робнаго научнаго ознакомлешя съ даннымъ вопросомъ. Въ исключительныхъ случая хъ сжато излагается историчесшй ходъ литературнаго обсуждешя известнаго вопроса или предмета, но въ статьяхъ о писателяхъ (осчбенпо русскихъ и вообще православныхъ) представляется возможно полный перечень всехъ (важнейшихъ) трудовъ съ обозначешемъ существующихъ библюграфическихъ указателей кънимъ. Въ интересахъ взаимнаго удобства, для сокращешя и облегчетя редакторской ра-¦боты редакщя, вполне надеясь на деятельное сочувстве задачамъ „Энциклопедш , усердно проситъ всехъ сотрудниковъ—постоянныхъ и случайныхъ писать статьи и заметки четко (съ достаточными разстояшямл между строкъ) и непременно лишь на однехъ четныхъ (оборотныхъ) страницахъ, где необходимы и поля; каждая статья должва начинаться обязательно съ новой четвертины.