
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
619 К ? I 'j ?. 620 аттическое слово соответствуете тому или другому слову „общаго языка“, Наконецъ, о составе разговорной ????? можво судить на основав^ совремевваго новогреческаго языка, который есть непосредственное продолжеше ея, точно такъ же, какъ на основанш теперешвихъ романскихъ языковъ делаются заключешя о составе простонародная латвнскаго языка. Литературная ?????. Что касается литературнаго языка въ эпоху ?????, который'образованные люди употребляли и въ устной речи, то онъ значительно отличался отъ разговорной ????? и приближался более или менее къ старому аттическому литературному языку, смотря по степени образования автора или с го вкусамъ и целямъ: сочпнеше, предназначенное для простого народа, конечво, было ближе къ разговорному языку, чемъ то, которое предназначалось для образованной публики. Нечего и говорить о томъ, что этотъ литературный „0бЩ1Й языкъ“ былъ языкомъ искусственнымъ, на которомъ народъ въ соб-ственномъ смысле никогда и нигде не го-ворилъ; онъ былъ приблизительно такимъ же искусственнымъ языкомъ, какъ нашъ литературный языкъ XVIII века, представляющей собою смесь русскаго и церковнославявскаго. Изъ дошедшихъ до яасъ авторовъ на этомъ языке писали: Поливш, Дшдоръ, Страбонъ, Шутархъ, 1осифъ Флав1й1), Фплонъ и др.; но и у нпхъ языкъ неодиваковъ относительно близости къ аттическому. Аттиказмъ п аттикисты. Литературная ?????, какъ мы видели, хотя до некоторой степени имела связь съ жп-вымъ языкомъ. Но уже въ I веке до р. Хр. возникаетъ реакщя, съ течешемъ времени все усиливающаяся, въ пользу уиотреблешя въ литературе настоящаго древня го аттиче-вкаго Д1алекта. Это литературное направле-: Hie называють „аттикизмомъ“, а писателей О язы1гЬ 1осифа Флавия см. Guiiehnus Schmidt, De b’Iavii Josephi elocutione observations criticae: commentatio ex vigesimo AnnaHum philologicorum supplemento seor-sum expressa. Lipsiae 1893- p. 345—550.— 3, II I этого нанравлешя—„аттнкистами“. Аттнки-сты держались принципа употреблять только те слова, которыя находятся у какого-нибудь аттпческаго автора, и съ презрешемъ относились ковсемъ не аттическимъ элементамъ. Аристидъ} напр., одпнъ изъ знаменптей-1лихъ риторовъ II века но р. Хр., хвалится. (Rhetor. И, 6), что онъ не употребвлъ ни одного сло^а, не заимствованнаго изъ „кнггъ“, т. е. изъ аттическмхъ авторовъ (???????? ??· ???????, ???? ??????? ???? ?????? ???????. ??????? ???? ???? ?? ??? ???????). Старались соблюдать, конечно, и аттическую грамматику, значительно расходившуюся съ грамматикою живого языка. Такимъ образомъ, между языкомъ образованная общества и простого народа была целая пропасть: судя по слонамъ Секста Эмпирика, писателя 200 — 250 г по р. Хр. („Протикъ математиковъ“, I, 10), съ необразованными людьми ученые говорили на другомъ языке, чемъ между собою: говоря со слугами, наар., называли корзину для хлеба ????????, а ступку ?????, тогда какъ въ образованномъ обществе эти же предметы называли словами ?????????? и itacia; ученый языкъ казался смешнымъ про-стымъ людямъ и наоборотъ. ?? ??? ? ????????? (????????) ??????? ???? ???? ????????,, ????? ??? ? ???????? ???? ???? ??????????. Педантизмъ аттикистовъ, конечно, не могъ не возбудить протестовъ : писать на аттиче-скомъ наречк въ императорскую эпоху было почти то же, что писать теперь намъ на языке Остромирова Евапгел1я. Такъ, знаменитый врачъ II века но р. Хр. Галевъ, одннъ изъ противниковъ этого направления, смеется надъ правилами аттикистовъ, „занимающихся· проклятою этой лженаукой“, которые хо-тятъ называть капусту аттическимъ словомъ ??????? (вместо ??????, какъ она называется въ ?????), „какъ будто это аопняне-, разговариваютъ съ греками, жившими 600 летъ назадъ, а не съ теперешними—????? ?? ??????? (??? ???????) ?? ??? ??????????· ????????????? ????????? ????????? ??????? ??-?????, ????? ???? ??? ????????? ???? ???????? ???????????-??, ???’ ???? ???? ??? ??-????? (VI, 633, 4 изд. Kuhn’a). Правила аттикистовъ казались настолько безсмыолен-ными, что одинъ изъ остряковъ того вре-, мени даже сказалъ: „если бы не было на свете врачей, то ничего не было бы глупе«·