
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
571 Кибль—Кибротъ-Г аттаава—Киворж ponde, но ясные трактаты для популяризации высоко-церковныхъ идей. Результатомъ были такъ называемые „Tracts for the Times“, изъ которыхъ 4, 13, 40, 52, 54, 57, 60 и 89 были написаны самьтмъ Ки-блемъ [отсюда и самое движете называется еще „трактаршнскимъ“]- Знаменитый 90-й трактатъ Ньюмана былъ чптанъ п одобренъ Клблемъ; но въ то время, какъ авторъ его—Ныоманъ ушелъ въ католичество, Кибль, его другъ, остался до конца своей жизни в'Ьрнымъ сыномъ англиканской церкви. Фактъ этотъ гЬмъ болгЬе зам'Ьчателеиъ. что самъ Кибль не вполне былъ доволенъ со-временнымъ ему состояшемъ церкви въ Англш. Кибль умеръ въ 1866 г. Благодарные друзья и почитатели воздвигли ему великолепный памятникъ—новый колледжъ въ Оксфорд^—Keble College» Литература. W. Lock, Jolm Keble, London 1893. A. В. Donaldson, Fine Great Oxford Leaders, London 1900. J. C. Shmrn, Studies in Poetry and Philosophy, London 1886. Card. Newman, Apologia pro vita sua, E. Фаминскш. Кибротъ-Гаттаава (Kibrot hattaavali— „гробы прихоти“; ??????? ??? ??????,???; „Sepulchra comipiscentiae; „гробы noxorfe-шя“; по I. Флавгю, Древн. 3, 13 Kibro-pliaba). По Числ. II, 34 — это второй, по Втор. 9, 22 третШ станъ евреевъ отъ Синая, по Числ. 33. 16 первый станъ отъ пустыни Синайской. Во время пребывашя зд^сь евреи, не довольствуясь манной, по инищатпве „прпшельцевъ“ возмутились про-тпвъ Моисея по поводу недостатка мяса. По молитв^ Моисея Богъ послалъ евреямъ множество переиеловъ, на которыхъ евреи съ жадностш набросились. Но по причин'Ь пресыщения, между евреями открылась моровая язва. По этому случаю м^сто это названо было Kibrot hattaavah—„гробы прихоти“ Во время пребывашя евреевъ зд'Ьсь, Мопссемъ по иовел'Ьшю Божно были избраны семьдесятъ стар1;йшинъ въ каче-ctb'J; помощниковъ его по управлешю на-родомъ (Числ. II, 4—34). Mf.CTO Kibrot hattaavah находится между пустынею Синайской и Аспрооомъ (Чис. II, 35), близъ южнаго края горнаго хребта el-Tig. Ioc. Флав. (Древн. 3, 13) назы- ваетъ эту местность esennoth, но не ука-зываетъ точно, гд'Ь она находится. Kibrot hattaavali отожествляютъ съ нынешнею m'ecthoctiio el-aiii (Keil и Del. на Чис. р. 245—246; ср Властовъ, Св. ЛЬтоп. на Чис., стр. 63 и 69) См. въ Словаряхъ и Э в циклопеЦ1яхъ Gulhe [Smith, Yigourou-v, Hastings, Cheyne, ·!¦ о. П. ?. Соллрскаго.]. Свящ. II. Вогоавленскгн. Киворж—сиорное со стороны производства слово. По мп'Ззнпо однихъ, оао иро-исходптъ отъ арабскаго „gub“ — сосудъ, кубокъ: по словамъ другихъ, — - отъ еврей-скаго „kabar“, „kabarim“—гробъ (проф. E. Е. Голубинсшй, IIcTopifl русской церкви I, 2, стр. 145, прим. 2), третьи (проф. Н. В. Покровскт, Происхождеше древне-хрпстнской базилики, стр. 161, прим. 1) корнемъ его счптаютъ греческое ,,????????“, каков.ымъ пменемъ называлась шелуха на плодахъ одного егииетскаго растения— ,,?.?????????“. Такъ какъ она им^ла форму кубка и унотреблялась египтянами вместо чаши {Плита. 21, Hist. nat. 51), то Атеней и зам^чаетъ: ,,???????'? есть родъ кубка“ (Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus П, стр. 100). Въ томъ же значенш употребляется слово „киворий“ у Горафя (Carm. I, 11; od. 7). Совершенно одиноко стоптъ словопроизводство Софрошя naTpiapxa 1ерусалим-скаго: у.о[3—ковчегъ, ?????—ycTpoenie его (Ппсашн отцевъ и учителей церкви, относя щ.1яся къ истолкованпо правосл. богослу-жешя I, стр. 267), и Германа константи-нопольскаго — ????? — озареше Господне (ibid., стр. 362). Въ христианской археологи! подъ пменемъ кивор!я разумеется устрояемая надъ престоломъ сёнь,—круглый или куполообразный верхъ, утверждаюицйся на нй-сколькихъ колонпахъ, столбахъ. Напоминая своею формой надгробные памятники древ-нихъ народовъ, KHBOpiu обязаны своимъ пропсхождешемъ желашю христпъ сделать престолъ какъ можно бол'Ье похожимъ на надгробный памятникъ и чрезъ то нагляднее выразить мысль, что престолъ—гробъ, м'Ьсто положешя т'Ьла Христова. Такой именно взглядъ выоказываютъ константинопольскш патр1архъ Германъ и 1ерусалпмшй Софро-