КАК ДВЕ КА́ПЛИ ВОДЫ́
КАК ДВЕ КА́ПЛИ ВОДЫ́. Разг.
Очень сильно, совершенно, точь-в-точь (похож, схож).
Синонимы: точь-в-то́чь, то́чка в то́чку, во́лос в во́лос, го́лос в го́лос, на одно́ лицо́, ка́пелька в ка́пельку.
[Кочкарёв:] А тут, вообрази, около тебя будут ребятишки... и все на тебя как две капли воды. Н. В. Гоголь. Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажжёнными свечами. Л. Н. Толстой. В самый тот день, когда его, полумёртвого, привезли в город, девушка, по всем приметам, как две капли воды похожая на Эмилию, прибежала, вся в слезах, с растрёпанными волосами, к нему на квартиру. И. С. Тургенев. Брат и сестра были похожи друг на друга как две капли воды. ?
Капля символизирует мельчайшую часть чего-л., две капли воды в силу своей малости неразличимы по форме и объёму.
Фразеологический словарь
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера