* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
739 1оакна папнсса 740 писсгЬ, яко бы жившей за сотни летъ до ихъ времени, тогда какъ современники не упоминаютъ о ней вовсе и вполне надежно свидетельствуют^ что преемникомъ Льва IV былъ Венедикта Ш, после же Виктора Ш (? 1087 г.) папою были избраны Урбанъ П (f 1099 г.), а затемъ Пасхалисъ П (у 1И8 г.). Кроме того, для правлешя паппссы истор1я папъ, преемство коихъ точно установлено для среднихъ вековъ, не оставляетъ совершенно никакого промежутка. Вообще следуетъ отметить, что въ разсказахъ о паписсе очень много су-щественныхъ противореча: такъ, самыя раншя упомпнашя не знаютъ вовсе ея имени; впоследствш одни называютъ ее Агнесою, друпе Жильбертой, третьи Ют-той; частое приняие папами имени 1оанна подаетъ поводъ пр!урочить къ ней то назваше, какимъ она обыкновенно обозначается. Далее, сведешя объ ея происхождении то выдаютъ ее за англичанку, то за уроженку Майнца, то за гречанку; непримиримо расходятся между собою данныя объ ея предшествовавшей возвышенш жизни, равно и о ея конечной участи: по однимъ она умираетъ отъродовъ, по дру-гимъ ее привязываютъ къ конскому хвосту, побиваютъ камнями, а третьи утвержда-ютъ, что всенародный скандаль привелъ ее къ лишенш сана и она умираетъ. спустя много летъ, естественною смертщ, ис-купивъ благочестивою иноческою жизшю свой грехъ. Наконецъ, ея ребенокъ то гпбнетъ и погребается на месте собьшя вместе съ матерью, то достигаетъ сана кардинала осийскаго и отводитъ место вечнаго упокоешя своей престарелой родительнице въ ост1йскомъ каеедральномъ соборе, и проч. Все эти подробности приводить къ заключенш, что мы им Ьемъ дёло съ легендарнымъ (народнымъ) сказашемъ, обяяаннымъ своимъ возникновешемъ частш народному творчеству, частш домысламъ отдельныхъ лицъ. Толчекъ къ образовашю сказашя дали местныя римшя услов]я: 1) На одной изъ улицъ Рима стояла уцелевшая отъ древности отатуя, изображавшая человека въ длинной одежде и ребенка. Вероятно, это былъ или жрецъ, или какое-либо языческое божество, превращенные народнымъ воображешемъ въ мать и дитя. Папа Сикстъ V цриказаль уничтожить эту статую и темъ устранилъ возможность более точваго определения ея назначешя. 2) На той же улице находился камень съ загадочной надписью Р.Р.Р.Р.Р.Р. Ее принимали за надгроб1е папнссы и истолковывали,—по сообщению источниковъ,·—различно: «Petre, pater patrnm, papissae prodito partum», или «Papa, pater patrum, peperit papissapapillum», или «Parce, pater patrum, papissae prodere partum» и т. под. До нашихъ дней надпись не сохранилась, но современные ученые даютъ довольно вероятное толковаше: «Papirius, pater patrum, propria pecnnia posuit», имеющее основа-Hie въ сокращешяхъ, обычно допускаемыхъ въ древнихъ надписяхъ. 3) Улица, на которой находились статуя и кахень, постоянно избегалась церковными процессиями, такъ какъ была очень тесною и узкой. 4) Съ 1099 г. засвидетельствованъ обычай, въ силу котораго вновь избранные папы при обрядахъ, сопровождавшихъ ихъ торжественное облачеше знаками новаго сана, садились на два старинныя кресла, сделанный изъ порфира и огличавнплся прекрасною работой. Въ римскую эпоху они были въ употребленш въ общественныхъ баняхъ,а потому имели прорезъ для стока воды, выливаемой на сидевшаго, или для паровыхъ ваннъ. Изящный видъ креселъ, ихъ древность и ценность матер]ала превратили ихъ въ седалища для новаго папы какъ разъ въ ту эпоху, когда всякая связь съ прошлымъРимаособенно оттенялась во славу папства. Прорезъ не имелъ никакого назначешя при обрядахъ, но возбуждалъ пытливое внимаше посетителей, которые истолковывали ei?o, какъ средство для предот-вращешя избрашя женщины. Получивъ толчекъ, воображеше заработало, и изъ совокупности упомянутыхъ условШ выросла легенда, самая распространенная форма которой говоритъ объ уроженке Англш или Майнца, которая, скрывъ свой полъ, получила образоваше въ Аоипахъ, выделилась своими шшашями и, благодаря имъ, достигла иапскаго престола; сделавшись беременною, она родила во время крестнаго хода ва улице между Колизеемъ и церковно св. Климента, была погребена тутъ же, при чемъ место отмечено вышеупомянутыми j статуей и камнемъ; съ техъ поръ папы ! избегаютъ эту улицу и введенъ стулъ съ