* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
537 1ерусалимъ хркст1анск!й 538 щее время небольшой алтарь. Вместе съ этимъ варварски увичтоженъ былъ рядъ среднев'Ьковыхъ латинсквхъ надписей, памятей Филиппа Бургундскаго, Филиппа Испан-скаго и др., и столь же варварски безвкусно обложено все тесанымъ каннеиъ и устроена ступенчатая лестница, ведущая на верхнюю площадку бывшей скалы, а теперь церкви, состоящей изъ 2-хъ капеллъ: капеллы Распят, принадлежащей грекамъ,. и латинской капеллы Пригвождеюя ко Кресту; вся площадка, почти квадратная, занимаете не более 40 футовъ въ длину и ширину. Какъ известно, вся скала покрыта тесаными плитами и только указываемый монахами ямки обозначаютъ, по предашю места водруженныхъ крестовъ; эти ямы им^ютъ до фута глубины; въ разстояши 2-хъ. аршинъ отъ левой ямки показываютъ окаймленную серебромъ известную разс'Ьлину^ доходящую до основашя свалы и указываемую свид’Ьтельствомъ св. Кирилла iepy салимскаго. По разсл'Ьдованш) геолога Фр.асса въ 1865 г., разсЬлина имеетъ видъ пролома или вулканической трещины. Отъ Голгооы до Гроба Господня насчитывается 40 шаговъ, — разстояше, приблизительно отвечающее подсчетамъ древнихъ паломниковъ. Впрочемъ, вполн'Ь нонятенъ самъ по себе тотъ непреложный фактъ, что существова-Hie народной тропы, не вароставшей къ этимъ двумъ святынямъ хрисианства, вполн’к гарантировало сохранеше ихъ на месте и даже въ сравнительной неизменности. Правда,, теперешшй кувуклдй Гроба Господня, появивипйся со времени пожара 180ь г., посл& перестройки ротонды въ 1810 г., можетъ считаться наименее удачною, наименее художественною и наимен-Ьр приличною оболочкой величайшаго хрисшнскаго памятника. 'Гавъ, если современный кувуклдй имеетъ около 8 метровъ въ длину и 51/2 въ шир. то, по всей вероятности, и первое сооружеше Константина не отличалось бблыпимв размерами и даже имело, вероятно, то же самое построеше, более продолговатое въ. длину, чемъ въ ширину, т. е. съ востока на западъ. Современное построеше состоите изъ З-хъ частей: придела Ангела, самой пещеры св. Гроба и коптской капеллы, npi-нушвшейсяна западной наружной стороне кувуюпя. Древняя конструьцдя состояла также-изъ З-хъ частей, но третья была съ восточной стороны и имела, повидимому, видъ. иконостасной низкой баллюстрады, имевшей мало выясненное отношеше къ обряду вспоминавшему женъ-мироносицъ. Приделъ Ангела (31/2 и 3 метра въ шнр. и длину) въ теперешнемъ виде есть только возобновление или неумелая реставращя передней прихожей камеры, которая въ древности иногда оставлялась открытою. Входная дверь изъ этой камеры въ самую пещеру Гроба Господня приходится въ стороне отъ сред ней оси; а этотъ входъ, крайне низюй (1,40 метр, выш., 0,70 м. шир. и 0,90 м. глубины), такъ что и средняго роста человекъ долженъ сгибаться до пояса, чтобы войти въ дверку,—очевидно, первоначальнаго характера. Эта боковая, открывающаяся въ пещеру дверка ничуть не указываете на то, что приделъ Ангела пристроенъ не· на месте древней камеры, такъ какъ часто наблюдается такое боковое помещеше-входной двери въ некрополяхъ. Лгобопытнымъ предыетомъ придела Ангела является кусокъ желтоватаго камня (подобнаго мрамору и называема™ миззи), положенный на. невысокомъ каыенномъ пьедестале для поклонешя. Этотъ кусокъ (Quaresmius не знаетъ его) выдается за кусокъ подлиннаго камня, которымъ закрыть былъ Гробе Господень и на которпмъ, отваленномъ, сидя, явился Ангелъ женамъ-мироносицамъ*. ибломокъ настоящаго камня (0,45 метр, и 0,35 м.)похожъ на обломокъ жерновнаго обык-новеннаго камня (0, 30 м. выш.), а такими жерновами закрывали, по обычаю, входъ въ. выдолбленную погребальную камеру, устраивая въ стороне отъ этого входа небольшой корри-доръ съ повышеннымъ поломъ—съ темъ, чтобы, при помещенш покойника, скатить камевь. къ устью входа и темъ закрыть его, Dpa чемъ корридоръ этотъ замуровывался наглухо: таковъ способъ, употреблявшиеся египтянами. Такой точно камень открытъ въ 1891 г. нъ одномъ изъ замечательныхъ склеповъ въ Никифорда (см. рисун. 12), близъ 1ерусалима, где были открыты прекрасные резные саркофаги (рисун, 13), I—II в. по р. Хр. Что то же самое могло иметь место при погребенш Спасителя, свидетельствуютъ слова Матвея 28, 2 и Марка 16, 3—4, где выражешя славяно-русскаго перевода <отва-лилъ камень» и «отваленъ камень» должно было бы (въ настоящее время) испра-