* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
125 1аковъ едесскш 126 малъ 4 года, н отправился въ монастырь въ КайсумгЬ (Кайшумъ, Кпшумъ), городе близъ Самосаты, а на его место былъ на-значенъ Хаббибъ. Чрезъ нисколько времени 1аковъ былъ приглашенъ монахами Евсе-боны и училъ въ ихъ монастыре чтенш Свящ. Писашя на гречеекомъ языке. Споры съ некоторыми изъ братш, «ненавидевшими грековъ», побудили его уйти въ монастырь въ Теллъ-АддЪ [или Теледе, ныне, вероятно, Телл’ади или Телл’адэ], где онъ более девяти л^тъ трудился надъ исправлешемъ перевода Ветхаго Завета. Въ 708 г., по смерти Хаббиба, 1аковъ былъ назначенъ его преемником!., прожилъ въ Едссс'Ь четыре месяца, но, возвратившись въ Теллъ-Адду за своей библютекой и учениками, умеръ здесь 5 поня 708 г. Но своимъ воззрешямъ 1аковъ былъ моно-фпзптъ, хотя впосл'ёдстп!!! очень чтился маронитамн. Труды его относятся во больше части не къ церковно-богословской, я къ научно-литературной области. Изъ миого-численныхъ его сочинеши и переводовъ изданы лишь немнопе, а остальные хранятся въ рукописяхъ. Изъ твореши Iако-влевыхъ бол'Ье вал:пы: 1) сирийская грамматика, одна изъ первыхъ и въ высшей i степени интересная (издана Рантомъ, Лон-1 юнъ 1871, и Мерксомъ 1889), и граммати-чесюе трактаты, изд. Мартеномъ и Филлип-сомъ 1869; 2) толковаши на Ветх!й и Новый Заветъ (которыя приводятся поздней- ! шими авторами, напр. Дшииемъ баръ-Са- ¦ либи и Баръ-Эбреемъ, а также и въ про- : странной Катен'Ь монаха Севера) и схолш на все Свящ. Нпсаше, образцы которыхъ I можно найти въ римскомъ издаши творе-шй св. Ефрема Сирина, въ I и II томахъ, : и въ издаши Филлипса (Лондонъ, 1864):. Scholia on Passages of the Old Testament j by liar Jacob и т д.; къ неоконченному ! Шестодневу 1акова другомъ его списко-помъ арабскихъ племенъ Георпемъ при- i бавлееа 7-я глава; 3) литургичеше труды: анафора, изд. Ренодо, Lit. Or. П, 371 ел·.; ! псправлеше литургш 1акова, брата Господня; ; члнъ крещешя, водоосвященз'я накануне | Богоявлешя; чинопоследоваше брака; ис-1 правлеше церковныхъ песноп-Ый; церков- ? ные каноны, частно изданные де-Лагар-домъ 1856, Ламп 1859, особенно Кайзе-ромъ 1886, Райтомъ (Notulae syr, 1887, И—14); сюда можно присоединить еще переводъ чина крещен1я Севера и трактатъ о степеняхъ родства, препятствующихъ всту-плешю въ бракъ; 4) обширная и весьма интересная частш богословская, частш филологическая переписка, хранящаяся глав-нымъ образомъ въ рукописяхъ Британскаго музея; изъ нихъ напечатаны: письмо о древней литурпи сирзйцевъ (Ассемани, Bibi. Or. I, 479. 486); два письма изданы Райтомъ въ «Journal of Sacrcd Literature», new series X (1861), стр. 430 сл., одно Шрётеромъ въ «Zeitschrift d deutsch morgenl. Gesellsch.» 24, 32; другой от-рывокъ въ хрестоматш, приложенной къ Grammatica Syriaca Нестле (1 изд., стр. 83); два отрывка изъ писемъ 1акова изданы также Кнёсомъ (Duo fragmenta Jacobi Edesseni, Упсала 1815); 5) «Хронологический канонъ» или летопись, где онъ, вопреки Евсевш, считавшему годомъ рождества I. Христа 312 г. эры селевкидовъ [которая называлась такъ (и еще Auni Graecorum, acra contraction, эра accnpifi-цевъ, въ Талмуде minjan scharoth) по имени Селевка Никатора t 280 г. до. р. Хр., и обыкновенно начинается съ 1-го октября 312 г. до р. Хр. или 442 г. отъ основашя Рима], т. е. относить начало хри-танской эры (1 годъ нашей эры) къ 309 г. эры селевкидовъ, т. е. къ къ 4 г. до р. Хр. по нашему принятому или Д1онис1еву счис.чент; отрывки этого сочивешя, съ агл]'й-скимъ переводомъ ихъ, изданы Бруксомъ въ