
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
859 Налабр|я. 860 Византш. Число монастырей возросло до 100. Легко судить, какъ повл1яли эти со-бьтя на духовное просвещение Калабрш и раньше уже достаточно эллинизированной. Греческое просвищете нисколько понизилось въ Калабрш въ сл1;дующсмъ вгЬкгЬ, когда на 10. Италио начались наб'Ьгн мусульман^ и Ea-Jtaopiii попеременно подчинялась то греческому, то латинскому возд'М-ctbiio, смотря по тому, кто защищалъ ее отъ мусульмане Но въ X в. греческое просв'Ь-щеше въ Калабрш опять значительно усилилось. Монахи занимаются не только научными богословскими работами, поражающими своей глубиной, но штудируютъ и св'Ьтскихъ писателей античнаго времени, причемъ не мало труда полагаютъ на переписку древнихъ рукописей; въ житш, наир., св. Нила изъ Россано (кстати, наппсашюмъ превосходнымъ .гречсскимъ языкомъ), между прочимъ, говорится, что этотъ святой 3 часа въ день посвящалъ на переписку древнихъ рукописей.—Всюду на га re Италш слышался теперь гречешй языкъ, npioopf.iiiiiin зд'Ьсь, м. с., права гражданства. Въ жизнеописа-шяхъ святыхъ и въ ученыхъ работахъ, со-ставленныхъ въ моаастыряхъ Калабрш, можно видеть чистый гречешй языкъ Византш, въ актахъ же не монастырскихъ, а жгггейскаго обихода господствуетъ более народный языкъ, приближающейся къ ромейскому (новогреческому). Вообще, въ X в. въ Калабрш не говорили ни на какомъ иномъ языке кроме греческаго. Такое господство въ Калабрш византш-ской культуры не могло, конечно, нравиться, западнымъ государямъ, заинтересованнымъ въ судьбе этого полуострова. Естественно было ожидать съ ихъ стороны peiipecciii. Действительно, Внльгельмъ Злой открылъ тонете какъ на греческое образоваше, такъ и на самыхъ грековъ; послёднихъ начали казнить или продавать въ рабство, а монастыри или разрупгать или отдавать лати-нянамъ, хотя, ворочемъ, систематическое пресл'Ьдоваше греческаго просвещешя и просветителей относится ко времени Карла Анжуйскаго Г])еческое просвёщен1е быстро падаетъ, а греческш языкъ вытесняется итальянскимъ. Правда, это просвещеше несколько воскресло въ половине XV в., когда греки, спасаясь отъ игатурокъ, бежали на занадъ, захвативши съ собою и литератур- ное наслед1е Византш въ вид'Ь древнихъ рукописей. Но это послужило только толч-комъ для обнаружетя во вне того духа индивидуализма и критическаго ?????????? къ окружающей действительности, который уже зрёлъ въ самосознанш романскихъ на-родевъ и потомъ такъ могуче проявилъ себя въ т. наз Ренесансе. Но это былъ только толчекъ,—не больше; непосредственная вл1-яшя на ходъ культуры эллинизмъ оказать уже не могъ... До последняя времени въ науке господствовалъ взглядъ, по которому Возрождеше наукъ и искусствъ хотели всё-цело объяснить бегствомъ визанийцевъ въ 1453 г на западъ и гЬмъ интересомъ, который обнаружили на западе къ прине-сеннымъ этими беглецами древнимъ гречески мъ (отъчасти латинскимъ) рукописямъ. Но въ настоящее время этотъ взглядъ въ науке оставленъ: духъ Ренесанса зародился, выросъ и развился независимо отъ событш 1453 г.,— последняя послужили только поводомъ для его ироявлешя... Такъ греческая культура въ Калабрш падала. Въ ??? в. гречесюй языкъ держался только въ окружности Пальмы, Семинара и Синополя, хотя, впрочемъ, и теперь еще въ некоторыхъ местахъ Калабрш говорятъ на новогреческомъ языке... Литература. О Калабрш можно читать въ словар^ Брокгауза и Ефрона подъ словами: „Калабрш“, „Брутумъ“, „Нтал1я“; затЪмъ въ полныхъ истор^яхъ Италш, напр., Geschichte Italiens im Mitt<>lalter von Ludn Mon fz Hartmann. I; П, 1—2 (Gotha 1897.1900. 1903.) и мн. др. Что касается эллинизма въ Италш, въ частности въ Калабрш, то болЪе или менгЬе пространное упоминаше можно находить во всЬхъ книгахъ, трак-тугощпхъ о культур^ среднев'Ьков1я и Ренесанса, напр., Geschichte der Litteratm Jtaliens im Zeitalter der Renaissanse von G. Korting, особенно Bd—Ш, Lpzg. 1884; Alb. Dresdner, Kulturu ncl Sittcngi'sehichti* der italienischen Geistlichkeit im 10 und 11 Jahrhundert, Breslau 18Я0; Dem. Bikdas, Dii1 Griechen des Mittelalters und ihr Kinflusp auf die europaische Cultur (переводъ съ греческаго на нЪмецкш Dr. W. Wag n e ?). Gutersloh 1878 (хотя эта книжка почти сплошь апологетическаго характера и въ общемъ дЪло уясняетъ мало). Много ука-зашй по данному вопросу можно найти въ обширномъ труд-Ь f М. С. Корслина, Ран Hi й итал1анск1й гуманизмъ и его исгорюгра-ф!я, т. I—П, Москва 1892; Я. Буркхардть. Культура Италш въ. эпоху Возрождешя. Спб. 1876, и особенно въ пом'Ьщенномъ въ „Христ. Чт.“ 1887 г. замай—поньпереводъ г. Денисова отрывка изъ гегшгн К- Le-