
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
803 Казансная Духовная Анадем1Я (старая). 804 са С.-Петербургской Академш, отличался обширною ученостпо и прославился въ Казанской Академш иреподавашемъ богословия; свои лекцш онъ импровизировал'!» языкомъ яснымъ и отчетливымъ; въ нихъ онъ широко пользовался работами ученыхъ по герменевтика, исторш п археологш; во время кратковременная) (съ марта 1716 до августа 1817 г.) пребывашя своего въ Казани, онъ занимался, между нрочимъ, пзыскашями въ области церковныхъ древностей Учитель татарскаго языка свящ. Алекса ндръ Троянскш составилъ татарскую грамматику и татарско-русский словарь, въ 2-хъ частяхъ; и грамматика и словарь были изданы KoMMiiccieio духовныхъ училищъ на казенный счетъ Хотя татарский языкъ не былъ предметомъ, обязательными* для всехъ воспитанннковъ Академш, и хотя число же-лавшихъ изучать его было не велико (отъ 20 до 100 челов.) сравнительно съ общимъ числомъ воспитаннпковъ, тФ»мъ ие менее занят1я съ ними учителя Троянскаго не были безуспешны, доказательствомъ чего можетъ служить сделанный въ 1815 г. однимъ изъ его учениковъ, риторомъ Але-ксеемъ Онисифоровымъ, переводъ на татар-скШ языьъ „Священной истории для мало-летнихъ детей съ краткими вопросами и ответами сочиненной“; по отзыву извест-наго казанскаго ор1енталиста Н. И. Ильмин-скаго, этотъ переводъ выполненъ довольно ¦удовлетворительно: онъ, впрочемъ, не былъ напечатаяъи въ подлинной рукописи переводчика хранится въ настоящее время въ фундаментальной библютек'Ь Новой Казанской Академш. Упомянутый Онисифоровъ въ 1817 г., будучи студентомъ философш, былъ назначенъ помощникомъ Троянскаго по классу татарскаго языка, а затемъ, когда въ 1823/4 учебн году, Троянскш, удрученный болезнш, принужденъ былъ оставить преподавание татарскаго языка въ Казанской Семинарш, въ которую была обращена Академш, Онисифоровъ, бывшш тогда уже священнпкомъ въ симбирской губ., былъ вызванъ занять место Троянскаго. Учитель греческаго языка Тимофей Сагац-??? подъ руководством?» ;i|)xiепископа Павла Зернова перевелъ съ греческаго языка на русский толковашя воскресныхъ чтенш изъ Евангел1я и Апостола, составленныя арх1епископомъ астраханскими, Никифоромъ Оеотоки; переводъ этотъ изданъ подъ за-глав1емъ. „Толковаше воскресныхъ еванге-Л1й и аиостоловъ съ нравоучительными беседами“: Сагацкш и его сотрудникъ по преподаван'по греческаго языка свящ. Со-фронш Беляевъ знали этотъ. языкъ въ совершенстве и не только литературный, но и разговорный; результаты ихъ занятш съ воспитанниками Академш были таковы, что не только мнопе изъ студентовъ богословии н философш, по даже некоторые и изъ учениковъ риторики свободно переводили греческихъ авторовъ и писали сочинешя на греческомъ языке: ученикъ риторики Петръ Бельскш въ 1815 г. перевелъ съ греческаго языка на русскчй „полезный мнешя различныхъ греческихъ писателей“, и этотъ переводъ съ приложешемъ греческаго текста издалъ особою книжкой въ Москве въ 1815 г. Учитель церковной исторш прот. Typifr Ласточкинъ составилъ по предмету своихъ чтешй въ Академш церковную исто-р!ю Ветхаго и Новаго Завета: онъ отличался большою научною любознательностью, о чемъ можетъ свидетельствовать имевшаяся у него собственная библштека, стоившая 6,000 р. (погибла въ пожаръ 3 сентября 1815 г.). Учитель еврейскаго языка свящ Андрей Мироносицей составилъ для воспитаннпковъ Академш еврейскую грамматику, которая и ходила между ними въ рукописи: уроки Мироносицкаго ио еврейскому языку собирались слушать по собственному желашю некоторые ученики риторики и шитики, для которыхъ этотъ языкъ не былъ обязателенъ: подъ руководством!, этого опытнаго наставника воспитанники переводили съ еврейскаго языка разныя места Свящ. Писашя съ филологическимъ : разборомъ и съ показашемъ особенностей священнаго языка ‘) Въ числе учителей Академш некоторое время находился 1акиноъ Бичуринъ, знаменитый впоследствш wiiccio неръ и синологъ („Правосл. Собес.“ за 1886 г., I, стр. 164—165). Следуетъ упо мянуть также объ учителе Михаиле Поли- ‘) Какъ церковная история прот. Ласточкина, такъ и еврейская грамматика свящ. Мироносицкаго'не были напечатаны и иъ рукописяхъ хранятся въ библиотека С.-Пс тербургской Духовной Академш (Л. Чисто-впчь, Исторш С.-Петербургской Дух. Академш, Спб. 1НГ)7, стр. 329).