
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1оснфъ, сынъ 1акова. а46 въ томъ, отъ чего тотъ б'Ьжалъ,—круто imri-пили положеше 1осифа. Его заключили въ тюрьму. Впрочемъ, благоразумие и порядочность 1оснфа въ скоромъ времени оценены были и здёсь, 1осифъ оказался въ качеств^ неоффищальнаго довереннаго-помощника у начальника тюрьмы. Случилось, что въ ту же тюрьму были посажены двое, очень важных/т- по тому времени, прлдворныхъ чи-новниковъ—хл'Шдаръ и виночершй фараона. По истечеши н1;котораго времени, тотъ и другой придворные увидали странные сны {Быт. 40) и, будучи не въ состояши объяснить ихъ смысла, томились тяжелой иенз-B'IiCTHOCTiio. Пользуясь свопмъ полуоффищаль-нымъ положешемъ и сравнительною свободой отношешя, которое устанавливается ¦среди заключенных!, въ одномъ и томъ же месте, 1осифъ попросилъ имъ открыть ему угнетавшее ихъ горе Те разсказали ему о -своихъ снахъ и получили ихъ объяснение. Данное ]осифомъ объяснеше сновъ осуществилось: хлёбодаръ былъ казненъ, а виночершй возвращенъ къ исполненпо своихъ лрежнихъ придвориыхъ обязанностей, но вскоре забылъ объ 1осифе, несмотря на данное ему обещаше позаботиться объ его освобождены. Однако Промыслъ Бож1Й из-бралъ 1оснфа достойнымъ оруд^емъ для -соверинчня Своихъ велнкихъ предначертаны. Года два спустя после освобождения изъ тюрьмы прндворнаго внночершя, фараонъ видвтъ два, крайне поразившее его, сна: о семи толстыхъ п тощнхъ коровахъ. и о семи толстыхъ и тощнхъ колосьяхъ. Призванные ко двору египетские снотолкователи не могли дать удовлетворительныхъ объяснены Тогда вспомнили объ 1осифе. Последней былъ приведенъ во дворецъ фараона и пменемъ Самого Бога сд'Ьлавъ объяснеше сновъ въ смысле указашя на грядущую смену въ Египте семи летъ наступающего плодородия семью годами нолнаго неурожая, далъ фараону советь: выбрать „разумнаго и мудраго“ человека, который бы, пользуясь семью годами плодород1Я, съумелъ составить казенный продовольственный запасъ, достаточный для удовлетворешя нужды на-селениг въ течете предстоящих'!- семи л'Ьтъ неурожая. Съ этого момента во внешнемъ положены Ьсифа происходить резкая перемена: по воле фараона, онъ долженъ быль сделаться темъ „разумнымъ и муд- рымъ челов'Ькомъ“, о которомъ говорилъ въ своемъ совете дарю. Осязательнымъ закреп-лешемъ царскаго решения въ отношены 1осифа послужили дарованный ему перстень съ царской руки, великолепная одежды изъ виссона, золотая нагрудная цепь, а также последовавшее въ следъ за этимъ торжественное mecTBIe новаго сановника по улицамъ столицы на колеснице фараоновой. Чтобы сделать 1оснфа египтяниномъ хотя по имени, фараонъ далъ ему египетское имя: *)Псонвом-фанихъ (въ евр. Цафнаепаиеахъ), а чтобы сблизить 1осифа съ высшимъ и вл1я-тельнейшимъ сослов1емъ въ государстве,— женилъ его на дочери илшпольскаго жреца Потифера. Необычайное возвышеше 1оснфа могло бы показаться маловероятньшъ, еслибы истор1Я восточныхъ монархШ не представляла несколько пныхъ, аналогичныхъ случает., Пораженный умомъ и ловкостью сына одного каменыцика, фараонъ Рамисенитъ (по раз-сказу Геродота) далъ ему соответствовавшее его талантамъ высокое общественное положеше и даже выдалъ въ замужество за него собственную дочь. Случай подобнаго же возвышешя иредставляетъ изъ себя и ncTopifl некоего Синеха, 1ероглифически за: писанная на памятникахъ Египта. Синехъ происходилъ изъ семитскаго племени Аму, жилъ при двухъ первыхъ фараонахъ ХП-й динаслти. Поступнвъ на государственную службу, Синехъ вскоре же былъ замеченъ по свопмъ выдающимся способностями Онъ сделался „сов1;тникомъ между сановниками царя, избраннымъ между избранными; преимущество дано было ему между придворными. Онъ помещенъ былъ въ доме кня-жескомъ и приготовилъ себе гробницу среди гробнпцъ воликихъ сановнпковъ“ Разска-завъ все, что сделалъ для пего фараонъ. Синехъ зам'Ьчаетъ: „И сказалъ мнё лично: управляй Егпптомъ, дабы умножить все, что есть добраго въ немъ. Будь со мною,—и мой глазъ будетъ благосклоненъ къ теб1; Онъ назначнлъ меня правптелемъ своихъ молодыхъ вонновъ, жсннлъ на своей старшей дочерп, позволилъ мне выбрать место въ своей стране, выбрать изъ того, что принадлежало ему“ (Kecords . of the Past *) [0 епшетскихъ нмеиахъ въ исторш ??-спфа см. и у Prot. Dr. Miketta въBiblische Zeitschrift” ?? (Freiburg im Bivisgau 1904), % S 122—HO.]