
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1253 ВЪЛ ЭНЦИКЛОПЕДШ. БМ 1254 цросителянъ, въ ихъ же ннтересахъ, представить полное пзлолсеше мона-стьгрскаго устава «съ подробнымъ оли-сашсмъ ипоческаго лгит1я и всЬхъ до-шатовъ в'Ьрн староверческой религш». Уставъ, который надлежало составить, назначался для того, чтобы служить предъ правительством своего рода анолопеи липовапскаго монастыря и докумептальнымъ основатель для разъяснения и желаемаго рЪшешя вопроса объ учреждены въ монастыре apxi-ерейской каеедры. Много усидчивости и искусства требовало дело, п въ избытке то и другое показалъ Павелъ, составитель «Устава». При пзлолгенш исторш лнповаыскаго монастыря и при соста влети самаго мопастырскаго у става составитель весьма тщательно и искусно обошелъ все то, чемъ обличалось противозаконное существоваше монастыря и не давало о немъ выгоднаго иредставлешя. Такъ ложная затея отыскивала для себя ложныя осповашя! Зато тутъ лее, въ первой главе «Устава», нашла себе место и такая ложь, принятая одпакожъ составителемъ «Устава» за непреложную истину, отъ которой сани старообрядцы впоследствш отвернулись съ негодовашемы въ число «старовЬрческихъ» догматовъ веры Павелъ внесъ еретическое учете о под-временномъ отъ Бога Отца рождены Сына и исхолсдеши Духа! «Уставъ» разделяется на семь главъ. Въ заклю-чеше, вне счета главъ, есть статья «о водворены» въ Белой Кринице «епископа», безъ котораго, вследстчие скудости священства, пспытывается крайнее затруднеше въ отправлены хрпс'панскихъ требъ—особенно креще-шя, венчашя и погребешя: это говорилось, очевидно, съ тою целью, чтобы показать, что при новомъ порядке, о которомъ теперь ходатайствуют липо-ване, для ннхъ будетъ возможно аккуратное ведете метрикъ, столь желаемое правительствомъ. «Уставъ» былъ переведенъ на н?мецкы языкъ и въ 1841 году поданъ въ Краизамтъ, а Краи-замтъ переслалъ его во Львовъ—-въ губернское правлеше. Последнее весьма неблагосклонно взглянуло на дело: руководясь тЬмъ, что белокриницкш мона- стырь пе им'Ьлъ права на существование и имрЬя отзывъ православнаго епископа, въ Черновцахъ, Евгешя Гак-мана объ «Уставе», губерния признала просьбу лнпованъ совЬмъ незаслуживающею увалсешя. Тогда чериовищае «благодетели» посоветовали Павлу перенести дело въ столицу, куда тотъ и отправился (1843 г.) вместе съ Алим-шемъ, пылкимъ, любившимъ болышя затруднительный предщшгпя. шюкомъ. Венскы адвокатъ Дворачекъ редактн-ровалъ ихъ «рекурсъ» на высочайшее имя и сопровождалъ ихъ при ихъ пред-ставлешяхъ императору Фердинанду, наследному принцу эрцгерцогу Францу-Карлу, дяде императора эрцгерцогу Людвигу, имевшему вл1яше при дворе, министру внутреннихъ делъ графу Ко-ловрату. Милостиво принятые высокими особами, белокрипицше депутаты дали понять имъ, что выполнеше ихъ просьбы причинитъ непр1ятность Россы. Для австрыскпхъ сановнпковъ, враговъ Россы, это было весьма важно, и дело кончилось благощлятнымъ для просителей императорскимъ декретомъ (1844 года). Получивши въ Вене заграничные паснорты, Павелъ и Алимпш решились сначала поискать «древле-православ-наго», по ихъ понят1ямъ, епископа въ славяпскихъ земляхъ: побывали въ Далмащи, Славоны, Черногорш и Сербы и, понятно, желаемаго не нашли. Возвратившись въ Белую Криницу, они выехали отсюда въ великое странствю на востокъ летомъ 1S45 года. Щть ихъ лелсалъ въ Молдавш. Въ Яссахъ здешше старообрядцы рекомендовали имъ жнвшаго па покое митр. Вениамина: предложеше Ветамипу было сделано, но успеха пе имело. Проходя, далее, старообрядческими поселешямивъ Тур-щи, путники нозпакомились съ атама-номъ некрасовцевъ Гончаровымъ, имев-шнмъ тесныя связи съ польской эми-гращей.въ Копстантинополе. Гончаровъ далъ рекомендации пскатолямъ apxi-ерейства и, когда они прибыли въ Константинополь, самъ папъ Чанковскы, въ мусульманстве Садыкъ-паша, предводитель польской парты, изъ желашя причинить вредъ Pocciii, припялъ ихъ 40*